Беседа:Атина

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията Атина е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Статия от клас B Клас B Статия от клас B Голяма 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

Въпросният разказ за екологичните проблеми на Атина не ми изглежда добре, но не се чувствам компетентен по въпроса за да го поправя. --The Engineer 20:23, 16 апр 2005 (UTC)

и на мен не ми се вижда уместно за енциклопедия.

Атина (богиня)[редактиране на кода]

Ако искаш да създадеш статия за богинята Атина, просто трябва да я наименуваш по-различно от тази, напр. Атина (богиня) (можеш да използваш тази „пътечка“:-)).--Хари 07:42, 2 юни 2005 (UTC)[отговор]

Аз вече подкарах всички богове под заглавия "Еди кой си (митология)". Ако мислите, че е удачно да продължим така, а за имената с няколко значения (в гръцката митология са почти всички) да правим пояснителни страници.--FREI 07:47, 2 юни 2005 (UTC)[отговор]
Аз просто направих предложение, така че не е късно да се създаде статия Атина (митология):-).--Хари 07:56, 2 юни 2005 (UTC)[отговор]

77.76.145.15 14:33, 22 април 2008 (UTC)[отговор]

Очаквах да намеря повече информация.. когато имам време ще добавя още...

14:33, 22 април 2008 (UTC)


Побратимени градове![редактиране на кода]

Някой знае ли как да раздели тази колона с побратимените градове на Атина на две защото така е много грозно и заема много място?

Благодаря, Dako1 3:45, 25 септември, 2010 (UTC)

С командата <div style="-moz-column-count: 2; column-count: 2;"> желаният ефект се постигаше май само при преглед с Firefox Mozilla (с IE със сигурност не става), така че по-добре е да са в таблица. Спири 06:38, 26 септември 2010 (UTC)[отговор]

Искам да обърна внимание на изключително недостоверното и некадърно оформление на раздела "история". Срам е за българската версия на Уикипедия, че е допусната да съществува в този си вид! GOOR

Ударението в името на града не е ли на първата сричка - Áтина? В училище съм го учил Áтина, по медиите чувам, споменават Атúна и в Уикипедия е написано така? Кое е правилно? Добромир Костадинов (беседа) 20:27, 15 юли 2017 (UTC)[отговор]

На гръцки ударението е на "и". --Спас Колев (беседа) 08:39, 21 юли 2017 (UTC)[отговор]
На гръцки казват и Тесалоники, но на български е Солун ː). Не разбирам от гръцки, но си спомням за споровете за имената на държави като Хърватия, Беларус, Молдова и Нидерландия. Не съм сигурен дали е точно да се гледа как е на съответният език. --Добромир Костадинов (беседа) 09:40, 21 юли 2017 (UTC)[отговор]
По принцип общото правило за имената е фонетична транскрипция, максимално близка до оригинала, но когато има утвърдена форма на български, тя има предимство. Според мен в случая се използват и двата варианта, затова е по-добре да се придържаме към този, който съвпада с фонетичната транскрипция. --Спас Колев (беседа) 08:50, 27 юли 2017 (UTC)[отговор]