Беседа:Атом

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията Атом е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Избрана статия Избрана Статия от клас B Голяма 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

В английската wikipedia пише, че на гръцки е "атомос", а не "атомон". Ето линк: (Вижте втория абзац) http://en.wikipedia.org/wiki/Atom Трябва да се развие темата и да се разбере кое е истината (всъщност аз съм на 90% сигурен, че е "атомос") и да се редактира (включително и изписването на гръцки) понеже с него не се справям. Nargotrond 06:01, 12 юни 2011 (UTC)[отговор]

Оправено е--Ket 19:03, 16 юли 2011 (UTC)[отговор]

Източници на български[редактиране на кода]

Дали някой няма под ръка поне един-два източника на български, за да подменим английските? Би било хубаво от гледна точка на сверяване на часовниците с българската образователна система. Притеснявам се, че в този си вид (само с английски източници) статията е малко откъсната от българската действителност. Може би не съм права усмивка--Ket (беседа) 13:44, 23 октомври 2012 (UTC)[отговор]

Кандидат за избрана[редактиране на кода]

Би трябвало да става за избрана. Базирана е на английската, която е избрана (отдавна, но е поддържана оттогава насам), т.е. очаквам ако има дефекти, да са дребни неща по превода. (Планирам да оправя червените препратки преди гласуването.) --Спас Колев (беседа) 14:13, 18 януари 2013 (UTC)[отговор]

Виждам, че статията е сложена в шаблона за съобщения. Да, тя е написана, но намирам съвпадението за "избирането й" и времето на гласуването на референдума за атомна енергетика за смущаващо, политическо ангажирано и манипулативно. --Alexd (беседа) 16:27, 23 януари 2013 (UTC)[отговор]
Това е чисто съвпадение. На първо място, не става дума за енергетика, а за основно физическо понятие - ако прочетеш статията, ще видиш, че се засягат най-различни свойства и параметри на атома, а думата енергетика въобще липсва (ха, изобщо нямаме статия за енергетикатаУхилен съм...). На второ място, в момента се събират мнения, все още не е подложена на гласуване и вероятно това ще стане след референдума--Ket (беседа) 19:18, 23 януари 2013 (UTC)[отговор]
Алекс, значи сега е времето да предложиш някоя китка за избрана, че за осми март да имаме на какво да се любуваме. Иначе тезата ти нещо издиша изначално щото нямаме дори и предвиден балотаж на референдума. --Izvora (беседа) 20:02, 23 януари 2013 (UTC)[отговор]
Само ще спомена, че в статията думата „ток“ не се споменава... --Лорд Бъмбъри (беседа) 21:46, 28 януари 2013 (UTC)[отговор]
А защо трябва да се споменава думата „ток“? −PetaRZ ¬ 13:21, 30 януари 2013 (UTC)[отговор]
Този разговор става леко психопатологичен - Alexd вижда връзка между избирането на статията и референдума, а останалите се опитват да я открият. ухилване --Спас Колев (беседа) 13:28, 30 януари 2013 (UTC)[отговор]
Интересно ми стана. Казах си, може да има, ама да е кодирана и да не е достъпна за простосмъртни ухилванеPetaRZ ¬ 18:17, 31 януари 2013 (UTC)[отговор]
Добре, но мисля че в кандидат за избрана не трябва да има червени препратки.LeeKeoma (беседа) 06:17, 30 януари 2013 (UTC)[отговор]
Ще стане, писал съм по-горе. усмивка --Спас Колев (беседа) 13:28, 30 януари 2013 (UTC)[отговор]

За мен лично статията е готова. Бях голяма оптимистка да кажа, че след референдума ще я гласуваме. Май след изборите ще стане...--Ket (беседа) 20:32, 12 април 2013 (UTC)[отговор]

Бях я забравил, след малко ще я пусна за гласуване. --Спас Колев (беседа) 11:16, 18 април 2013 (UTC)[отговор]
  1. Преводът е малко груб и неточен на някои места. Например Идеята, че материята е съставена от дискретни единици, които не могат да бъдат делени по-нататък (оригинал: The concept that matter is composed of discrete units and cannot be divided into arbitrarily tiny quantities...) не съм много сигурна, че думата трябва да е дискретни, верно че имаме термини с дискретен, но се страхувам, че в това съчетание и в този случай може да стане недоразумение с друго значение на тази дума, по-подходящо може би е отделни единици или дори отделни частици. Също така делени по-нататък е напълно неясно. Би трябвало да е нещо от рода на които не могат да бъдат делени на по-малки частици или които не съдържат по-малки, субатомни частици
  2. Има повторения на текст, макар не едно към едно, например за произхода на думата, изтрих едното.
  3. Статията е добра, но има много да се работи по нея. Кет е права за български източници, трябва да намерим.

За съжаление нямам много свободно време напоследък, но ще се опитам да направя каквото мога.--Радостина 17:45, 10 февруари 2013 (UTC)[отговор]

Първото го пооправих. Тук намерих някакъв курс по атомна физика на български, ще прегледам тези дни за разминавания в превода на термини. --Спас Колев (беседа) 11:20, 13 февруари 2013 (UTC)[отговор]
Аз също се сдобих с една книга и ще я добавя--Ket (беседа) 13:10, 13 февруари 2013 (UTC)[отговор]