Беседа:Браунау на Ин

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Хммм... Марктл сме го писали „на Ин“, а Браунау го пишем „ам Ин“. Според мен ще е добре да се придържаме към едното, аз лично предпочитам българския предлог. Martyr 10:23, 11 ноември 2005 (UTC)[отговор]

Абсолютно и само българския вариант се използва в тези случаи, защото това "ам еди-коя-си-река" не е част от официалното име на града, а е добавено, поради наличие на друг град с подобно име, а и "am" не говори нищо на много хора. --Tzeck 16:32, 11 ноември 2005 (UTC)[отговор]
Да, известно ми е защо се слага това уточнение за реката, примерно тая работа с двата Франкфурта (на Майн и на Одер). Иначе виждам, че е оправено :) Преместих и Бенедиктовия Марктъл, тъй като на тази статия съм сменил само изписването, а не и връзката. Martyr 17:27, 11 ноември 2005 (UTC)[отговор]
Хъм. Сега го забелязах това, но мисля, че не сте съвсем на прав път. Франкфурт на Майн и на Одер и още няколко са възприети наименования. Останалит емисля, че не се превеждат. Има и на френски разни "сюр" и др. подобни, които не се превеждат. Наредбата според мен мълчи по въпроса. --Емил Петков 16:51, 25 март 2006 (UTC)[отговор]

Копирано от Уикипедия:Заявки към администраторите/2008/16 --15:30, 21 април 2008 (UTC)

Моля името на града да бъде сменено на Браунау ам Ин, тъй като от Германия и Австрия само двата Франкфурта са утвърдени у нас като "Град на еди-коя си река". В У:Н6 в т.46 на раздела за Германия има примери за малки населени места предадени чрез транскрипция. (Прон 16:27, 19 април 2008 (UTC))[отговор]

✔Готово Готово --Daggerstab 08:01, 21 април 2008 (UTC)[отговор]
Хъм - хъм - малки, но страшно известни. Във всички книги, които съм виждал, родното място на ефрейтора е "на Ин".--Мико 08:29, 21 април 2008 (UTC)[отговор]
В Български военен атлас е даден като Браунау ам Ин. Известно е, че преводачите на книги не спазват много правилата за транскрипции, а обикновено превеждат. (Прон 14:38, 22 април 2008 (UTC))[отговор]
Утвърдена форма е такава, която се използва масово и преобладаващо. По какъв начин е навлязла в езика не е от значение. --Спас Колев 15:17, 22 април 2008 (UTC)[отговор]