Беседа:Георге Иванов

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Статията трябва да е Гьорге Иванов, затова че името не е Георги. Blood Raven 09:46, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Да ти кажа и аз вече незнам кое име как е, на почти всички популярни лица от Македония срещам имената в минимум 3 варианта. Тва е някакъв абсурд. Вече започвам да си мисля, че в Македония не се знае точно кой как се казва. Про-сръбските медии го пишат по един начин, македонистките по друг, про-български по трети, добре, че не гледам и албанските щото там мойе и четвърти вариант да изкача. Ако ти попадне някакъв меродавен източник за което и да е популярно име от Македония давай да гледаме. --Λичката 10:41, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Достатъчно е, че и в английската Уикипедия името на съответния македонски политик е Гьорге Иванов. Blood Raven 10:44, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Уикипедия не моеж да бъде референт сама на себе си. --Λичката 10:46, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Еми да, но този бъдещ политик е релативно нов в македонският политически живот. Не вярвам че има достатъчно релевантни източници. Все пак, и на сайта на ВМРО-ДПМНЕ той се именява като Гьорге. Blood Raven 10:50, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Съгласих се ;). Между другото май в българските медии е по-популярен като Георге и чат пат Георги :). --Λичката 10:52, 6 април 2009 (UTC)[отговор]
Те и македонсците незнаят как да му зизписвата името... Пишат го като Георге, Гьорге, Гьоргье....Според мен сте избързали с преместването на статията. В случая македонското Г не се адатира на стандартен български с Гь...--Пламенъ Цвѣтковъ 11:00, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Македонското Г (както ти го наричаш) е всьщност Ѓ. Това е точно адаптиране от македонски на български, види и това. Blood Raven 11:04, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Знам си правописа на стандартния български, имам висше образование... то и ПетАр на български се прадава като ПетЪр... тъй че има резон в това, което съм написал...--Пламенъ Цвѣтковъ 11:06, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

Ъ не е също като Ь. Blood Raven 11:14, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

То и на стандартен български се произнася "Гьорги", но се изписва "Георги"... а и на македонското вики гледам, че статията се казва ЃорЃе. т.е ако тряя да следваме мот а мо буквите на стандартен български тряя да се изписва като "Гьоргье" --Пламенъ Цвѣтковъ 11:17, 6 април 2009 (UTC)[отговор]