Беседа:Луна

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията Луна е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Избрана статия Избрана Статия от клас A Максимална 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

Ето ви беседата, щом държите да го коментирате. Думата "месечина" се използва в народен говор и никъде в науката, това че бай Пешо казва на Луната месечина и че в поезията пипе "месец изгрее" по никакъв начин не дава право на бай Пешо да вкара тази дума в научна статия, каквао е тази за луната. Както виждате е в категория астрономия, физика, спътници... Ще продължавам да я трия естествено.--Радостина 21:31, 18 февруари 2008 (UTC) П.С. И ако обичате не я връщайте след като я изтрия, защото се хабят ненужно ресурси на Уикипедия.--Радостина 21:32, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]

Така поносимо ли е и за двете страни? --Александър Бахнев 21:44, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Определено не - месец и месечина не са просторечие - със сигурност не са научен термин, но са стандартни наименования на обекта в българския език с място в увода с болд и съответните пояснение от речника - едното архаично, а другото поетично.--Мико 21:48, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]

Към Радостина[редактиране на кода]

Така тази дума я дадена просто като синоним и нищо повече при това се споменава само веднъж. Съгласен съм да се махне ако НЕ означава луна. По логиката "хабят ненужно ресурси" надали една дума ще изхаби ресурсите на цялата уикипедия ако е така по-добре изобщо да не пишем. Богатството на езика е в думите, които има и колкото са повече толкова по богат е даден език. Тази дума трябва да я има някъде просто може да не е тука ами в пояснение някакво, че думата месечина се използва в поезията. Тази дума не е вулгарна и не е диалект има достатъчна популярност. Ти допускаш грешки тука "каквао", а преди това (когато ми махна редакцията) "няродна" и аз допускам, но гледам да се поправям. Съгласен съм с последните промени.Николов 23:55, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]
По принцип съм категорично против да се "мажат" статиите от неспециалисти. В една научна статия не може да има нито поетични, нио архаични измислици и глупости. Това може да се спомене под линия или в някоя секция "други имена", ама да се изтъпанчи тази глупост в началото на научна статия хич не съм ОК. И г-н Николов - хабят се ресурси, защото Уикипедия пази ВСЯКА версия, дори само една запетайка да е оправена. Верно е, аз правя много тайпос като пиша щото пиша много бързо, ако е в беседа или коментар, не си правя труда да ги поправям защото се разбира... ако е в статия, обикновено препрочитам да съм сугирна че не съм.--Радостина 22:50, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Само да уточня, че и двете думи могат да се срещнат поетично.

Какво разбираш ти от специалисти и неспециалисти? Римляните като са я измилили тази дума(или са я взели отнякъде) да не би да са имали спецове астрономи? Галилео Галией като се опитал да ги образова и да му се зарадват на откритието му малко от малко какво е станало с него? После със сигурност тази дума се споменава на доста места и в доста голямо количество, която е не само научна ами и литературна. Само да отбележа виж словенската версия [[1]] не съм я писал аз. Един въпрос след всичко имам с какво се омазва статията?Николов 1:00, 19 февруари 2008 (UTC)

Статиите по физика и химия са ни в трагично състояние точно защото всеки се прави на физик и химик и тръгва да ги пише. И после ние с Петьо не можем да насмогнем да ги оправяме. Нещо като вица за жабата, която си вдигнала крака за подкова като видяла коня. На български тази дума е архаична и се ползва само сред простолюдието, иначе в литературни и поетични статии си я пишете колкото пожелаете, оставете научните обаче на научните работници и специалисти.--Радостина 23:30, 18 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Ти не си астроном както виждам нито пък аз. Смятам, че е редно някой специалист да се произнесе по въпроса било то езиковед, астроном или енциклопедист. Мен между другото ме приеха в 2 университета с физика ама по химия ме няма никакъв. Не би трябвало да има ограничения за използване на думите. Англичаните, американците си измислят какви ли не(използват съществуващи думи понякога) примерно coockie при браузерите. От друга гледна точка има не малко статии, които разглеждат и етимологията на думите. Според мен колкото по често е употребявана дадена дума толкова по ясна и разбираема е тя.Николов 1:47, 19 февруари 2008 (UTC)
Астрономите завършват физика ако не ти е ясно, аз съм физик! Пожелавам ти успех да вържеш етимологията на луна с тази на месец.--Радостина 00:44, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]

Това е един и същи обект независимо дали сте астроном, поет, овчар или вълк - това е научна статия, която описва обекта, а не научна астрономическа или научна физична статия, съответно всички имена на езика на статията се пишат отпред в болд с разяснения. За поясненията - нямам го този том на големия речник, а в този, който имам не пише да има разлика.:-)--Мико 06:53, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]

Напротив, статията е за асрономичен обект и няма място за литературни оклонения... но... това е Уикипедия, всеки се слага между шамарите. Както и да е, спрях на тази тема.--Радостина 07:47, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Аз само ще допълня, че е добра идеята за връзка към месец. Там пише интересни работи за това. Думата 'полумесец' очевидно произлиза от месец и мисля, че няма подобен синоним с думата луна. Думата 'месец' е с български или славянски произход. Интересно е сегашното и значение и различните фази на полумесеца в месеца(като време).Николов 17:20, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Какво значи "литературни отклонения" - този астрономически обект преди 100 години на езика на енциклопедията е наричан месечина, а и сега може да бъде наречен месечина - това и пише в статията. Защо да я няма тази информация? Месец/месечина е индоевропейската дума, когнат на month и mensis.--Мико 17:31, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Аз също не виждам нищо безсмислено в добавките, нищо неуикипедично, нищо което да не е в крайна сметка от полза за читателя. Можеш ли да бъдеш сигурна, че никой няма да дойде на тази страница, интересувайки се от самата дума, произход и концепция, без да го е грижа кой кога е стъпил на луната (примерно)? Аз самият например нерядко отварям специфични статии единствено за да прочета за етимологичните данни, и ако те липсват, за мен това е минус.. така че с две думи не би трябвало да поставяме лимитации върху възможните перспективи.. --Александър Бахнев 23:50, 19 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Естествено, че трябва да остане месечината. Тя е синоним на думата луна. Тези физици, ако има едно лесно, ще направят проекта справочник за физици и за никой друг. Добре все пак, че познавам физици, които четат и художествена литература, освен да правят изчисления. --Svik 00:06, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Нека не повдигаме темата за двете култури.. ухилване --Александър Бахнев 00:31, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Съжалявам, моето мнение тотално се различава в случая. Повечето физици са хора, които се интересуват и четат всичко, но естествено гледат с пренебрежение и снизхождение на останалите занимания. В случая някой се натиска да допринесе в тази статия, но понеже няма знания по същество, решава да сложи становището на бай Пешо. Ами моля, продължавайте, дерзайте, има и други статии за окипазяване!--Радостина 01:14, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Повечето физици са хора, които се интересуват и четат всичко, но естествено гледат с пренебрежение и снизхождение на останалите занимания - щом е естествено, тогава за какво си губят времето да четат друто въобще? --Svik 01:24, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Защото сме друг тип хора, (почти) всичко ни е интересно, но физиката е няколко нива над всичко останало, което човек е сътворил. Където и да се обърнеш - микровълнова печка, хладилник, електричество, телефони, лазерни дискове, каквото и да вземеш е възможно единствено поради постиженията и откритията във физиката.--Радостина 01:43, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Радост, мислех те за по-интелигентна. --Svik 02:18, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Не се притеснявай, никога не ме е интересувало какво мислят за мен.Ухилен съм Горният спор е безсмислен (за Луната имам предвид), аз няма да си променя мнението, но тъй като всеки може да плеска в Уикипедия, нямам физическата възможност да предотвратя всички безмислици. Затова казах дерзайте --Радостина 02:50, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Радост, наистина ми е любопитно, обясни ми, защо добавката е "окепазяване", сериозно.--Мико 08:14, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Моята хипотеза - защото е мета-. Занимава се с историята на названието, а не с обекта на статията. Поне може да влезе в раздела Название. --Спас Колев 11:28, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Така де, макар докато е живо е синонимия, а не история. Аз лично на сина ми така му я викам - месечко.:-) Иначе раздел название спокойно може да има. Иначе нали се сещаш, че трябва да има статия с дефиниция "Луна е дума с латински произход, възхождаща към индоевропейското..." и няма да има метаинфо, а дублаж на всички статииУхилен съмУхилен съмУхилен съм.--Мико 13:11, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Съвсем сериозно. Както посочих някъде в началото, няма проблем да има секция (или "под линия") обяснен произхода, названията, дори на други езици и тн. Не съм ОК обаче това да се постави в началото на статия за астрономичен обект. По аналогия статия за панталони би звучала така: "Панталони, още наречени потури е дреха...." --Радостина 19:11, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Но панталоните и потурите не са едно и също нещо? Докато тези имена обозначават един и същи обект и има разлика само в стила на употребата.--Мико 20:11, 20 февруари 2008 (UTC)[отговор]
Потурите са вид панталони(нямаме статия за панталони засега там може да се уточни това)колкото до панталони те са по-общо понятие за долна дреха(сега не искам да пиша, но прочетох етимологията, значението и на двете и има разлика). Думата месец(в смисъл Луна) явно е разпространена в различните славянски езици ето някои:
  • руски, белоруски месяц
  • босненски, сърбо-хърватски, хърватски Mjesec
  • чешки Měsíc
  • словашки Mesiac
  • словенски Mésec
  • сръбски, български Месец
  • украински Місяць
  • македонски диалект, български Месечина

(Една проста проверка може да се направи като се проверят различните уикипедии) Единствен полския език няма това значение, но има дума miesiąc, която използва за единицата за време, но със значение Луна(според [2]) в полския е miesiąc lunarny(с уточнението, че те използват основно думата Księżyc за Луна). В руския, българския и словенския вече се е наложила латинската форма Луна. На изкуствения славянски език Словио moon означава Luna(Луна), Luna-ju(Луна-ю), mesec(месец), satelit(сателит) като уточнението кирилица и латиница са еднакво валидни там(друга дума от словио е pol-luna полумесец). Николов 16:44, 31 март 2008 (UTC)[отговор]