Беседа:Менителница

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Статията ще е много ценна, ако има и мостричка на менителница. Или мостри. --ИнжИнера 06:33, 19 октомври 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]

Благодаря, ще сложа една --Galia_^ 07:25, 19 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Мостричката биде изтрита поради неенциклопедичност. Предвид заявената от неюридически консуматори нужда, тя биде преместена в Уикикниги. -- Златко ± (беседа) 11:31, 22 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Мостричката е напълно енциклопедична. Енциклопедиите се правят за които не знаят - за да научат. Другите, които имат съответното образование, тука не четат, а пишат (ако искат).
Апропо, не е хубаво да се дава акъл по което човек не разбира, защото може да се стигне до изобретяване на абсурди, като неопределителен член в българския език. --ИнжИнера 05:01, 23 октомври 2006 (UTC) Стабилен Stable[отговор]

Подреждане и оформяне[редактиране на кода]

Някои теми са свързани само с менителницата и следва да са тук вместо отделни статии - освен обсъжданите Срок за предявяване на менителница и Предявяване на менителница, тази статия не може без тук да са описани задължителните реквизити и отделянето им е силно безполезно. Аналогично безполезно е отделянето на бланкова и преюдицирана поради тяхната (липса на) дължина. Затова ги слях тук.


Стиловото оформяне търпи доста критики:

  • във и извън България - това не е местно изобретение с местно приложение, така че следва да има място за прилики/разлики (ако има въобще) в различните практики. Направих секция и една подсекция, но и остатъка следва да се оформи по същия начин;
  • членче тук, членче там - най-добре е в увода на секцията да се опише кое в кои членове на ТЗ е разгледано вместо сегашното състояние - масовият читател едва ли ще го интересува цялото това разделение;
  • Препратки в заглавия на секции изглеждат доста криво, а в част от текста на заглавието - още по-криво. Нищо не пречи да прилагаме същите принципи като в уводите - заглавието без препратки, а в първото изречение да са препратките;
  • ненужно повтарящи се препратки - след като веднъж е имало препратка към даден термин, след това терминът следва да се използва свободно без ненужно посиняване на текста;
  • прекомерната употреба на удебеляване (получер шрифт) и курсив прави текста неприятен за четене. Термините са отделени в неномериран списък и точката е достатъчно очевиден разделител (виж как е преработена секцията „Видове“).

Има още, но и това не е малко. -- Златко ± (беседа) 11:52, 22 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Да, разбрах те, при първа възможност ще се заема с корекциите. Първоначално целия текст беше в едно, но ме критикуваха, че статията е станала много голяма и после с това предлагане за изтриване преди да я завърша съвсем се загубих в оформянето и. --Galia_^ 03:54, 23 октомври 2006 (UTC)[отговор]
Слушай доброжелателите, ама с мярка (дори и мен :-)), че иначе „много баби, хилаво дете“. Примерно обратните искове, авалирането, джиросването и поръчителството засягат не само менителниците и могат да се отделят, докато описание на вид менителница от 3-4-5 реда е безполезно като самостоятелно микромъниче. --Златко ± (беседа) 15:47, 23 октомври 2006 (UTC)[отговор]

Грешиш отностно "във и извън България - това не е местно изобретение с местно приложение" - всяко законодателство си определя свои правила - всяка държава си определя сама своите закони. Това, което е приложимо за нас, може да е неприложимо за чуждо законодателство. Т.е. правилата за менителницата по ТЗ касаят само България и аз не се наемам да ги определя като приложими за целия свят.

Съгласен съм, но се надявам и ти да се съгласиш как различните държави приемат неща една от друга. Затова би било полезно да има приликите и разликите (по възможност), а не обикновения читател да бъде зарязан сам да пухти откривайки първите и да псува при откриването на последните. -- Златко ± (беседа) 11:52, 1 ноември 2006 (UTC)[отговор]

"членче тук, членче там" - точно това е практиката при коментар на законови норми и точно тези правила прилагам.

Тук не съм съгласен, защото Уикипедия е ориентирана не към тясната публика с юридическо образование или интереси, а към масовата. Последната може и да се отегчи. Затова предлагам специализираната информация да се събере накуп и все още поддържам предложението си. Не мога да те накарам насила да го приемеш, а едва ли ще събера сили да правя всичко сам. -- Златко ± (беседа) 11:52, 1 ноември 2006 (UTC)[отговор]

Нямах възможност да направя корекциите по статията, но днес вече ще я преведа във вид. --Galia_^ 10:30, 1 ноември 2006 (UTC)[отговор]

Последните написани неща от теб не ги разбрах. Не мога да опиша приликите и разликите при отделните законодателства, не съм специалист по международно право, а е и безсмислено. Приложим е закона на държава на чийто съд подсъден спора. Колкото до членовете, те са споменати само на 2-3 пъти, като имаме препратка към два закона, които са си на точното място. Съмнявам се, че ако на масовата публика и наредиш последователно 10 чл., ще може правилно да се ориентира и да ги отнесе. Колкото до практиката в случая е много пресилено да се каже, че е тясно определена за юристи. За това казваме практика - защото е приложима от всички и за всички. Ето пример - държавен вестник - практиката за отнасяне на текст към член и закон е такава. --Galia_^ 14:17, 1 ноември 2006 (UTC)[отговор]