Беседа:Снегопочистване

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Мисля, че заглавието е с правописна грешка...

Трябва да е "Снегопочистване".--Rumensz (беседа) 19:31, 8 октомври 2013 (UTC)[отговор]
Да, добра идея е, но при всички случаи се казва „ринене на сняг“ :) --Nadina 19:40, 8 октомври 2013 (UTC)[отговор]
По принцип се казва "риене на сняг". рия (риене), рина, наривам, изривам. Но това е по-разговорна форма, по-персонална, макар да има и "снегорини". В практиката и функциите на институциите у нас се определя като "снегопочистване", като то включва по-широк обхват на дейностите - допълнително разпръскване на сол, пясък и химикали, против замръзване след изриване на снега.--Rumensz (беседа) 20:50, 8 октомври 2013 (UTC)[отговор]
Снегопочистването е точната дума и заглавието трябва да се промени. Трябва да се промени и заради измислената дума ринане, която мисля че не е допусната като правописна грешка. Според правописния речник при глаголите от несвършен вид, които образуват мин. св. време и имат наставка -на , отглаголното съществително има форма, завършваща на -ене. Пример съхнах - съхнене; ринах - ринене . Освен това макар и близки, има разлика и между значението на риене (напр. с крак) и на ринене (напр. почистване).--CvetanPetrov1940 (беседа) 11:16, 9 октомври 2013 (UTC)[отговор]