Беседа:Тараклийски район

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Имам колеги от Тараклия... В училище учат руски, български и румънски... Само по конституция официалния език в страната се нарича молдовски. За разлика от нашите мекерета в Македония, молдовците се смятат за една общност с румънците и наричат езика си (какъвто е в същност) румънски... Поздрав! --Пакко
Знам, нали затова и статията за езика е „огромна“ :-). Но официалната гледна точка е важна, защото още не са готови да се обединят в една държава.
За нашите проблемът е по-сложен и не само са си изчекнали азбуката по сръбски тертип, ами и целенасочено изчекват езика с неславянски заемки - само и само да не мяза на нашенски. Ще трябват още 50-100 години, за да се оправим, но едва ли ще ни уврят главите и от двете страни на границата. -- Златко ± (беседа) 11:58, 11 октомври 2006 (UTC)[отговор]
Ах, wishful thinking - между другото мястото на беседата ви е друго, Златко...:-)--Мико Ставрев 12:00, 11 октомври 2006 (UTC)[отговор]
Aбсолютен песимист съм отностно "побългаряването" на творението на другарот Конески... Макар и да съм умерен националист... от македонизма нема излекуване... За разлика от Молдова, където са съсредоточени два интереса - румънски и руски, то в Македония нещата са много по-сложни... и това ме кара да съм песимист. --Пакко