Беседа:Уимбълдън 2010
Наименование[редактиране на кода]
Откъде се появи това заглавие? Не мисля, че турнирът някога се е наричал така, а и исторически е свързан с Англия, а не с Великобритания. --Спас Колев 10:57, 1 юли 2010 (UTC)
- Подвел съм се по останалите "открити първенства", грешката е моя. --Rebelheartous 13:33, 1 юли 2010 (UTC)
Азиатски имена - Лу, Ли...[редактиране на кода]
В българския език не е прието фамилията да се пише на първо място. Не мисля, че има значение от кой континент или етнос идва съответния човек. Някакъв сериозен довод за това освен наличието на статиите Бан Ки Мун и Мао Дзъдун, които са погрешно въведени? Тертипът от eng Уики с "Фамилията на тенисистката е Ли" за мен не бива да се копира, защото ние си имаме собствени порядки и не е нужно да привнасяме. --Rebelheartous 20:34, 1 юли 2010 (UTC)
- Не са погрешно въведени, такава е конвенцията за транскрипция на китайски и корейски имена на български език (за разлика от унгарските и японските след Реставрацията). Ако се огледаш, ще видиш, че всички такива имена, използвани в българския, са транскрибирани по същия начин - от Лао Дзъ до Чан Кайши и Ким Ир Сен. --Спас Колев 17:00, 2 юли 2010 (UTC)
- Аз също не съм съгласна да обръщаме имената в рамките на други статии както е в случая. Когато имаме статия за лицето тези неща могат да бъдат упоменати и още в началото да стане ясно дали е фамилия или име. Не трябва да забравяме, че на тенис обществеността е известен с името посочено в сайтовете на ATP и ITF --Nadina 17:53, 2 юли 2010 (UTC)
- Спас Колев, линк към въпросната конвенция? Освен примера на Надина също и На Ли в сайта на WTA Tour е дадена по правилния начин с фамилията отзад. А eng Уики статията за Уимбълдън варира между двата варианта, което е просто смехотворно. Нека поне при нас бъдат уеднаквени нещата. Но да не вземаме пример с Уики-та, макар и основната, които не са наясно със себе си (за фамилията на тенисистката). И да, Ким Ир Сен, както и Ким Чен Ир и много други са транслитерирани добре, но за съжаление не са разменени местата на име и фамилия. Въпросът е отсега нататък да прилагаме българските книжовни правила. --Rebelheartous 16:38, 3 юли 2010 (UTC)
- Да не ставаме смешни, транскирпцията на китайски имена на български не започва с Уикипедия или със спортната страница. Имах някъде сканиран един текст на Въгленов, но не го намирам на компютъра вкъщи, ще гледам да го кача някъде към края на седмицата. Междувременно може да се опиташ да намериш пример за инвертирано китайско име в български текст. --Спас Колев 20:07, 3 юли 2010 (UTC)
- Ами по-значим източник от сайта на Женската тенис асоциация, здраве му кажи. Ето още две БГ страници (1 и 2), в които е изписана като На Ли. Как ли е хрумнало на авторите да направят инверсия? Не мисля, че е случайно. Засега ти си на "има еди-каква си конвенция", която е "някъде си сканирана". Това достатъчно ли е, за да се сменя името на статията? --Rebelheartous 20:53, 3 юли 2010 (UTC)
- Да не ставаме смешни, транскирпцията на китайски имена на български не започва с Уикипедия или със спортната страница. Имах някъде сканиран един текст на Въгленов, но не го намирам на компютъра вкъщи, ще гледам да го кача някъде към края на седмицата. Междувременно може да се опиташ да намериш пример за инвертирано китайско име в български текст. --Спас Колев 20:07, 3 юли 2010 (UTC)
- Спас Колев, линк към въпросната конвенция? Освен примера на Надина също и На Ли в сайта на WTA Tour е дадена по правилния начин с фамилията отзад. А eng Уики статията за Уимбълдън варира между двата варианта, което е просто смехотворно. Нека поне при нас бъдат уеднаквени нещата. Но да не вземаме пример с Уики-та, макар и основната, които не са наясно със себе си (за фамилията на тенисистката). И да, Ким Ир Сен, както и Ким Чен Ир и много други са транслитерирани добре, но за съжаление не са разменени местата на име и фамилия. Въпросът е отсега нататък да прилагаме българските книжовни правила. --Rebelheartous 16:38, 3 юли 2010 (UTC)
- Аз също не съм съгласна да обръщаме имената в рамките на други статии както е в случая. Когато имаме статия за лицето тези неща могат да бъдат упоменати и още в началото да стане ясно дали е фамилия или име. Не трябва да забравяме, че на тенис обществеността е известен с името посочено в сайтовете на ATP и ITF --Nadina 17:53, 2 юли 2010 (UTC)