Беседа:Ференц Дюрчан

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Защо Дюрчан? y-а накрая не се ли произнася? Нека някой по-компетентен се изкаже. Доколкото знам y-а се среща в старинните имена и се произнася. 141.30.216.38 17:27, 6 април 2009 (UTC)[отговор]

  • Pri sychetanija ny, ty, gy, ly (tova sa v dejstvtelnost ne sychetanija, a bukvi ot povcehe ot 1 znak) v 99 % ot sluchaite "y" ne e otdelna bukva, a chast ot bukvata. Za syzhalenie v bylgarskata presa se e razpostranila nepravilna transkripcija "Djurchani", onache tova e greshka, v sluchaja na GYURCSÁNY imame 6 fonemi: meko "d" + u + r + ch + dylgo a + meko n. --[[Картинка:Maxslval.jpg|45px]]maxval 14:43, 14 април 2009 (UTC)[отговор]
Благодаря ти, Maxval. питах, защото бях чел, че y присъствало в стари фамилни имена и прочие, но всъщност грешката е моя, не съм разбрал. За съжаление интересът ми към унгарския, макар и да е огромен, е засега само интерес на лаик. Szia! 141.30.216.38 20:41, 14 април 2009 (UTC)[отговор]
Bukvata "y" naistian syshtestvuva v njakoi stari ungarski familni imena, oznachava ili "i" ili "j", po-chesto "i". Kakto ima i drugi bukvi i sychetanija ot bukvi v njakoi stari familni imena, koito ne se chetata syglasno segashnija pravopis. Primer KOSSUTH na dneshnija pravopis bi trjabvalo da byde KOSUT, SZÉCHENYI bi trjabvalo da byde SZÉCSÉNYI, i oshte mnogo podobni primeri ima. No tova se sreshta i v chesto razpostraneni familni imena, primerno TÓTH (chete se TÓT), NÉMETH (chete se NÉMET), i t. n. V sluchaja s GY, LY, NY, TY, "y" pochti nikoga njama otdelno znachenie v imenata, no dori i tuk ima izkluchenija, naprimer familnoto ime KISZELY ne se chete KISZEJ, a se chete KISZELI. --[[Картинка:Maxslval.jpg|45px]]maxval 09:48, 23 април 2009 (UTC)[отговор]
Много ти благодаря за подробните обяснения! Може ли и да видиш въпросът ми в беседата за Салаши? От същото естество е. 141.30.216.38 15:36, 25 април 2009 (UTC)[отговор]