Касаба
Касаба̀ (на турски език: kasaba) е излязло от употреба в наши дни название, използвано:
- на турски език - за селище, по-голямо от село, което може да се определи като "малък град", "градче", "градец";
- на арабски език - за укрепено мюсюлманско селище, крепост.
Съдържание |
На турски език [редактиране]
Думата по българските земи навлиза чрез турски език и е използвана по времето на османското владичество. Турската дума "kasaba" произхожда от арабската дума "касба" (на арабски език: القصبة; на английски език: kasbah или qassabah; на френски език: casbah или qasba), означаваща специфичен вид укрепено мюсюлманско селище, крепост.
В България не е съществувала ясна разлика между "град" и "касаба", но все пак е имало известна тенденция по-големият град да се назовава "град", а по-малкият град - "касаба". Това е видно от значително по-честото използване на словосъчетанието "града голяма", отколкото "голяма касаба". Столицата на Османската империя е назовавана със съставното име "Цариград"; старата българска столица Търновград също е наричана в народното творчество и говор с "града голяма". В същото време множеството по-малки градове са назовавани "касаби".
"Касаба" е название, използвано на териториите на днешни Турция, България, Македония, Сърбия.
На арабски език [редактиране]
С чисто арабското звучене „ка̀сба“ и сходно значение се използва на Арабския полуостров, в Северна Африка, дори в Испания (поради мавърското владичество там).
Днес в страните от Магреб под „касба“ се разбира укрепено старо селище (или стар квартал в разраснало се селище) със съхранена стара мюсюлманска архитектура. Най-известни са квартал Касба в Алжир - включен в списъка на световното културно и природно наследство на ЮНЕСКО, и квартал Касба в Казабланка.
В българската литература [редактиране]
| „ | "Като чуха това християните, стекоха ся на моление от касабата и от селата..."; "...тое лято удари една чума напразно и запали ся вся епархия, и касабите, и селата...";
|
“ |