Категория беседа:Американски сериали

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

В същност бих казал, че "Сериали от САЩ" е доста по-правилно, защото "Америка" не означава единствено "САЩ". --Discovery 13:07, 23 октомври 2007 (UTC)[отговор]

Засилих се да добявам венецуелските бози в Американски сериали, но съвестта ми напомни за en:WP:POINT. ухилване Естествено, че е по-правилно. --Спас Колев 13:31, 23 октомври 2007 (UTC)[отговор]
Еми при така формулирана категория не е разваляне на Уикипедия да се добавят и бразилските и всички такива сериали :-). Но е хубаво, че съвестта ти се е обадила. --Discovery 14:20, 23 октомври 2007 (UTC)[отговор]

Ами, от една страна се водя и от категорията Американски филми, а и като се чуе Америка, първото нещо за което се сеща човек е САЩ. :-) --Batman tas 17:48, 24 октомври 2007 (UTC)[отговор]

Според мен и Американски филми трябва да се премести. А и като чуя Америка се сещам за нещо силно издължено, което още от малък ми прилича на лисица (без да твърдя, че съм човек, не разбирам много ог биология ухилване). --Спас Колев 12:56, 25 октомври 2007 (UTC)[отговор]
Kато добавка - няма значение, какво се сещаш първо, а какво е правилното (в случая правилното е гореспомената лисица) (въперки че, признавам, аз не можах да го оприлича на лисица). Не знам, защо тази категория все още седи за "бързо". Все пак когато фактите говорят.. ---Discovery 18:04, 25 октомври 2007 (UTC)[отговор]
Защото някой трябва да върне статиите, а не са малко. По-късно днес, надявам се... --Спас Колев 12:23, 26 октомври 2007 (UTC)[отговор]
Ами тогава, на какво викаме "американски" - или такава дума не съществува ? --Ivanko 19:12, 21 декември 2007 (UTC)[отговор]

Сега мисля да направя категория за минисериалите и какво да пиша - "Минисериали от САЩ" или "Американски минисериали". Това "Сериали от САЩ" ми звучи някак, айде, не глупаво, но някак не на място честно казано. По телевизията като съобщават заглавието на някой сериал, казват "американския сериен филм", а не "серийния филм от САЩ". Това второто се заклевам, че през живота си не съм го чувал. Има си дума "американски", която се използва за Съединените щати и си има дума "латиноамерикански", която е за Южна Америка, но тя не се използва по теленовелите, където обикновено се уточнява държавата и се съобщава "мексиканския", "аржентинския", "колумбийския" и не знам си още какъв сериен филм. Предлагам категорията да се върне към старото си име и някой робот да я поправи във всички направени до момента статии. --Batman tas 12:06, 10 май 2009 (UTC)[отговор]

Ще сменя името на категорията. Ще бъде "Американски сериали". --Batman tas (беседа) 14:31, 31 декември 2017 (UTC)[отговор]