Латински съкращения
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Най-често използвани съкращения [редактиране]
- A.D. (anno Domini) - "в лето Господне".
- a.m. (ante meridiem) - "преди обяд".
- C.V. или CV (curriculum vitae) - "пътят в живота" - документ, описващ в кратък вид работен опит, образование и квалификация.
- D.v. (Deo volente) - "ако така реши Господ".
- D G или DEI GRA (Dei gratia) - "по Божията милост" - изразът е изписан върху всички Британски монети.
- e.c. (exempli causa) - например (виж също v.c/verbi causa)
- e.g. (exempli gratia) - "например".
- F D или FID DEF (fidei defensor) - "защитник на вярата" - част от титлата на монарх, надпис, изписан на всички Британски монети.
- id. (idem) - "същият (човек)" - изразът се използва за избягване на повторение на името на автор в цитати, библиографии и др. Ако се цитира автор, който е от женски пол, се използва съответната форма в женски род: ead. (eadem) - "същата (жена)" (eadem се произнася с ударение на първото e-).
- i.a. ("inter alia") - "между другите неща".
- M.O. (modus operandi) - "начин на работа".
- n.b. (nota bene) - "добре да се отбележи" - изразът се използва като начало на бележка.Изплозва се като "забележи" (NB)
- nem. con. (nemine contradicente) - "без противоречащи", "без гласове против".
- p. (pagina), p.p. (paginae) - използва се при обозначение на страници при цитат от книги на езици, чиято азбука е латиницата
- p.m. (post meridiem) - "след обяд".
- p.m.a. (post mortem auctoris) - "след смъртта на автора".
- p.p. & per pro. (per procurationem) - "с посредничеството на".
- PRN (pro re nata) - "както е нужно" - израз, използван с прилагането на дадено лекарство или лечение.
- P.S. (post scriptum) - "след написаното" - използва се за индикация началото на текст, добавен след подписа (в писмо, др.).
- Q.D. (quaque die) - "всеки ден" - използва се в описание на режима на прием на лекарства.
- Q.E.D. (quod erat demonstrandum) - "което трябваше да бъде демонстрирано" - използва се в края на тескт, описващ математическо доказателство.
- REG (regina) - "кралица" - част от титлата на монарх; надпис на всички Британски монети, издадени по времето, когато монархът е била жена. Rex (не е съкращение) - "крал" - се използва, когато монархът е бил мъж.
- R.I.P. (requiescat in pace) - "нека да почива в мир".
- s.o.s. ("si opus sit") - "ако е нужно", "ако случаят налага".
- viz (videlicet) - "именно", "а именно" (Пример: Някои молекули, а именно тази на водата, притежават собствен диполен момент).
По-рядко използвани съкращения [редактиране]
- a.U.c. (ab Urbe condita) - "от основаването на Града" - става дума за годината на основаването на Рим 753 пр. Хр. Изразът е използван в Древен Рим за определяне на дати. Също anno Urbis conditae (a.U.c.) - "годината, в която Градът бе основан". Например, 2007 г. сл. Хр. е 2760 г. ab Urbe condita.
- c.a. (currentis anni) - "през текущата година"
- et seq. (et sequens), et seqq. (et sequentes или et sequentia) - "и следващото" (използва се et seqq. за "следващите").
- h.a. (huius anni) - "тази година"
- h.m. (huius mensis) - "този месец"(виж също inst., prox. и ult.).
- inst. (instante mense) - "този месец" (виж също prox. и ult.).
- N.N. (nomen nescio) - "Не знам името", "неназован", "неизвестен".
- O.D. (oculus dexter) - "дясното око" - изразът е използван в рецепти за корекция на зрение.
- O.S. (oculus sinister) - "лявото око" - изразът е използван в рецепти за корекция на зрение.
- op. cit. (opere citato) - "във вече цитираната работа". - използва като препратка към последно цитираната в текста работа.
- prox. (proximo mense) - "следващия месец" (виж също inst. и ult.).
- Q.E.F. (quod erat faciendum) - "което трябваше да се направи".
- ult. (ultimo mense) - "последния месец" (виж също inst. и prox.).
- v.c. (verbi causa) - "например" (виж също e.c. / exempli causa)
- v.i. (vide infra) - "виж по-долу".
- v.s. (vide supra) - "виж по-горе".