Майстора и Маргарита

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Направо към: навигация, търсене
Майстора и Маргарита
Мастер и Маргарита
Оригинален език: руски език
Автор(и): Михаил Булгаков
Първо издание: 1967 г.
СССР
Жанр(ове): фантастика мистика
Вид: роман

„Майстора и Маргарита“ (на руски „Мастер и Маргарита“) е роман от Михаил Булгаков (1891-1940), издаден изцяло за пръв път през 1967. Действието се развива около посещение на Дявола в Москва през 20-те години. Много критици смятат книгата за един от най-значимите руски романи на 20 век. По сюжета му са направени множество театрални постановки и няколко филма (в Югославия, Полша, Швеция и Русия).

Романът е публикуван цели 26 години след смъртта на автора. Първото му издание е от 1966 г. и е в съкратен вариант за списание. За да достигне романа до читателя, основна заслуга има съпругата на писателя Елена Сергеевна Шиловская, която в тежките сталински времена успява да запази ръкописа на романа.

По съхранилите се в архива на писателя многобройни бележки за книгата става ясно, че източник за сведения по темата демонология за Булгаков са били статиите в Енциклопедичния речник на Брокхауз и Ефрон[1], книгата на Михаил Орлов “История сношений человека с дьяволом” (1904 г.) и книгата на писателя Александър Амфитеатров (1862—1938) “Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков”.

Съдържание

[редактиране] Сюжет

Романът се развива, редувайки две паралелни повествования. Действието на първото се развива в Москва през тридесетте години на 20 век, а второто е авторски поглед към събитията в Евангелието и по-точно към съда над Иисус Христос (в романа - Йешуа Ха-Ноцри, препратка към Иисус от Назарет) и неговата екзекуция. Редом с това, “московското” повествование има още няколко причудливо преплитащи се сюжетни линии.

[редактиране] Първа редакция

Началото на работата си над “Майстора и Маргарита” Булгаков в различни свои ръкописи датира ту към 1928, ту към 1929 г. В първата си редакция романът имал различни варианти на името: “Черният маг”, “Копитото на инженера”, “Жонгльор с копита”, “Синът на В.”, “Гастрол”. Първата редакция на “Майстора и Маргарита” била унищожена от автора на 18 март 1930 г., след като разбира, че пиесата му “Кабала святош” е забранена. За това Булгаков пише в писмо до правителството: «И лично аз, със собствените си ръце, хвърлих в печката черновата на романа за дявола…».

Работата над “Майстора и Маргарита” е възобновена през 1931 г. В първите чернови на романа в него вече фигурирали Маргарита и нейният тогава все още безименен спътник — бъдещият Майстор, а Воланд се сдобил с буйната си свита.

[редактиране] Втора редакция

Втората редакция, писана до 1936 г., имала подзаглавие “Фантастичен роман” и варианти на името: “Великият канцлер”, “Сатана”, “Ето ме и мен”, “Черният маг”, “Копито-консултанта”.

[редактиране] Трета редакция

Третата редакция, започната през втората половина на 1936 г., първоначално се наричала “Князът на мрака”, но още през 1937 г. се появява добре познатото сега заглавие “Майстора и Маргарита”. През май — юни 1938 г. пълният текст на романа е отпечатан за първи път. Авторската редакция продължила почти до самата смърт на писателя.

[редактиране] История на публикуването на романа

Преди смъртта си авторът четял отделни откъси пред близки приятели в дома си. Значително по-късно, когато филологът А.З. Вулис пишел своя труд за съветските сатирици, се сеща за позабравения автор на “Зойкина квартира” и “Пурпурният остров”. Вулис разбрал, че е жива вдовицата на писателя и установил връзка с нея. След първоначалния период на недоверие Елена Шиловская му дава да прочете ръкописа на “Майстора и Маргарита”. Потресеният Вулис разказва за находката си на много колеги, след което в литературна Москва тръгват слухове за новооткрит велик роман. Това води до първата публикация в списание “Москва” през 1966 г. (тираж 150 хиляди екземпляра). В него имало две предисловия: на Константин Симонов и на Вулис[2].

Редактираният текст на романа излиза самостоятелно през 1973 г., а окончателният текст е публикуван в V-ти том на събраните съчинения, излезли през 1990 г.

Романът е издаван в България многократно[3]. Преводът на български език е на ст. н. с. д-р Лиляна Минкова[4]

[редактиране] Герои на романа

[редактиране] Герои от МАССОЛИТ

Михаил Александрович Берлиоз[5] - председател на МАССОЛИТ, приятел на Бездомни, обезглавен от трамвай.

Иван Николаевич Понирьов (с псевдоним Бездомни) - поет, член на МАССОЛИТ, вкаран в лудница.

[редактиране] Герои от управата на театър "Вариете"

Степан (Стьопа) Богданович Лиходеев - директор на театъра, изпратен в Ялта от Азазело.

Григорий Данилович Римски - ковчежник на театъра.

Иван Савелиевич Варенуха - мениджър на театъра, превърнат във вампир.

[редактиране] Герои, служители на "Вариете"

Жорж Бенгалски - досадно конферасие, вкаран в лудница, защото по време на сеанса на Воланд, Бегемот му изтръгва главата и му нанася трайна умствена травма.

[редактиране] Герои от свитата на Воланд

Воланд - „чуждестранен професор“ по черна магия, всъщност самият Сатана пристигнал в Москва, за да види, как му се отразява съветският строй.

Бегемот - огромен черен котарак, стоящ на два крака и можещ да говори. Харесва шах, водка и пистолети.

Коровиев - асистент на Воланд.

Азазело (с прототип демонът Азазел) - кривоглед, мускулест и червенокос гигант, изпратил Лиходеев в Ялта.

Хела - прислужничка на Воланд, вещица и вампир.

Абадона - ангелът на смъртта.

[редактиране] Герои от романа на Майстора

Пилат Понтийски - прокуратор на Юдея.

Йешуа Ха-Ноцри - чудотворец (с прототип Иисус Христос).

Матей Леви - бивш бирник, последовател на Йешуа.

Юда от Кириот - предател, убит по заповед на Пилат Понтийски.

[редактиране] Други герои

Майсторът - писател, вкаран в лудница заради своя роман за Пилат Понтийски.

Маргарита (Маргарита Николаевна) - любовница на Майстора, домакиня на бала на Воланд.

Наташа - прислужница на Маргарита, превърната във вещица.

Никанор Иванович Босой - домоуправител на дома на улица "Садовая", номер 302-бис. Арестуван от финансовата полиция след сигнал на Коровиев за злоупотреба с долари, подхвърлени от самия него.

[редактиране] Обвинения в сатанизъм

Много критици обвиняват книгата в прояви на сатанизъм.[източник?]

[редактиране] Екранизации

  • „Майстора и Маргарита“ (филм, 1972)
  • „Пилат и другите“ (1972)
  • „Майстора и Маргарита“ (филм, 1989)
  • „Майстора и Маргарита“ (филм, 1994) — реж. Юрий Кара
  • „Майстора и Маргарита“ (Унгария, 2005)
  • Майстора и Маргарита“ (телевизионен сериал, 2005 г.) — реж. Владимир Бортко
  • Известният композитор Андрю Лойд Уебър (Andrew Lloyd Webber) през 2006 г. съобщава, че смята да напише опера по романа.

[редактиране] Библиография

[редактиране] Външни препратки

[редактиране] Бележки

  1. http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/18_8.htm Руско онлайн издание на енциклопедията
  2. http://www.slownik.ru/content-id-14416.html
  3. Второ преработено издание, ДИ "Народна култура", 1981; Трето издание, Профиздат, 1989; Поредно издание, изд. Абагар, 1999, ISBN 9544270140; Поредно издание, изд. Фама, 2006
  4. http://www.knigabg.com/index.php?page=book&id=7585 Поредното издание на романа на сайта knigabg.com
  5. Имената тук и по-долу са дадени според второто преработено издание на ДИ "Народна култура" 1981 г.
Лични инструменти