Михал Вивег

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Михал Вивег
Михал Вивег през 2014 година
Михал Вивег през 2014 година
Роден31 март 1962 г. (62 г.)
Професияписател
Националностчешка
Активен период1990 –
Подпис
Уебсайт
Михал Вивег в Общомедия

Михал Вивег (на чешки: Michal Viewegh) е чешки новелист, драматург, сценарист и автор на кратки разкази. Той е един от най-популярните чешки писатели след края на тоталитаризма и автор на бестселъри. По собствените му думи той е „един от малцината, които могат да се прехранват само с писане във времена, когато никой не чете“.[1]

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Роден е на 31 март 1962 година в Прага. Висшето си образование започва в Икономическия университет в Прага, но прекъсва следването си, за да работи. През 1988 Вивег завършва Карловия университет със специалности чешка филология и педагогика. през 1989 година отбива военната си служба. Започва работа като учител в начално училище, а по-късно и като редактор в издателство „Чехословашки писател“ (Československý spisovatel).[2]

Първата си книга Вивег издава през 1990 година, а от 1995 година започва да се занимава изцяло и само с писане. Книгите му се публикуват в големи тиражи, и някои от тях се продават в Чехия в по над един милион копия. Преведени са на 23 езика, включително и на български. По сценарии на Вивег са направени осем игрални филма.[2]

През 1993 година Михал Вивег е удостоен с престижната награда „Иржи Ортен“ за най-добра книга, написана от млад автор (под 30 години). През 2005 година получава наградата „Магнезия Литера“ в категория „Награда на читателската аудитория“.[2]

Творчество[редактиране | редактиране на кода]

Книги на чешки[редактиране | редактиране на кода]

Издадени книги на чешки
  • Názory na vraždu (1990)
  • Báječná léta pod psa (1992)
    Чудесни години – кучета ги яли, ИК „Колибри“ София (2010), превод Маргарита Младенова[3]
  • Nápady laskavého čtenáře (1993)
    Хрумвания на добронамерения читател, ИК „Херон Прес“ София (2000), превод Ани Бурова
  • Výchova dívek v Čechách (1994)
    Възпитаване на девойки в Чехия, ИК „Колибри“ София (2002), превод Маргарита Младенова
  • Účastníci zájezdu (1996)
  • Zapisovatelé otcovský lásky (1998)
  • Povídky o manželství a o sexu (1999)
  • Nové nápady laskavého čtenáře (2000)
  • Švédské stoly aneb Jací jsme (2000)
  • Román pro ženy (2001)
  • Báječná léta s Klausem (2002)
  • Případ nevěrné Kláry (2003)
  • Na dvou židlích (2004)
  • Vybíjená (2004)
    Народна топка, ИК „Колибри“ София (2007), превод Маргарита Младенова
  • Lekce tvůrčího psaní (2005)
  • Báječný rok – Deník 2005 (2006)
  • Andělé všedního dne (2007)
  • Krátké pohádky pro unavené rodiče (2007)
  • Román pro muže (2008)
  • Povídky o lásce (2009)
  • Biomanželka (2010)
  • Další báječný rok (2011)
  • Mafie v Praze (2011)
    Мафията в Прага, изд.: ИК „Парадокс“, София (2017), прев. Анжелина Пенчева
  • Mráz přichází z Hradu (2012)[2]
    От Храда вее мраз, изд.: ИК „Парадокс“, София (2017), прев. Анжелина Пенчева
  • Biomanžel (2015)
  • Melouch (2016)
  • Muž a žena (2018)
  • Převážně zdvořilý Leopold (2020)
  • Dula (2021)

Филми[редактиране | редактиране на кода]

  • Báječná léta pod psa (1997)
  • Výchova dívek v Čechách (1997)
  • Román pro ženy (2005)
  • Účastníci zájezdu (2006)
  • Nestyda (2008)
  • Případ nevěrné Kláry (2009)
  • Román pro muže (2010)
  • Svatá čtveřice (2012)

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Представяне на Михал Вивег в книгата „Чудесни години – кучета ги яли“, ИК „Колибри“, 2010
  2. а б в г Информация за М. Вивег от официалния му сайт // Архивиран от оригинала на 2015-04-16. Посетен на 2015-04-15.
  3. Чешка литература в превод на български език (1990 – 2014)