Пъстрата лента

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Пъстрата лента
The Adventure of the Speckled Band
Илюстрация на разказа от Сидни Паджет
Илюстрация на разказа от Сидни Паджет
АвторАртър Конан Дойл
Първо издание1892 г.
Англия
Оригинален езиканглийски
ЖанрДетективско-приключенски
Видразказ
Публикувано вПриключенията на Шерлок Холмс
ПоредицаШерлок Холмс
ПредходнаСиният карбункул
СледващаПалецът на инженера

ПреводачД. Симидов, 1992 г.,
И. Азанов
Пъстрата лента в Общомедия

„Пъстрата лента“ (на английски: The Adventure of the Speckled Band) е разказ на писателя Артър Конан Дойл за известния детектив Шерлок Холмс. За първи път е публикуван в списание „Странд“ (The Strand Magazine) през февруари 1892, с илюстрации от Сидни Паджет. Включен е в книгата „Приключенията на Шерлок Холмс“, публикувана през 1892 година. Публикуван е и под заглавие „The Spotted Band“ в New York World през август 1905 г. Дойл споделя, че смята разказа за най-добрата си история за Шерлок Холмс.[1]

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Към Шерлок Холмс с молба за помощ се обръща госпожица Елън Стоунър. Преди няколко години, трагично е убита нейната сестра близначка Джулия и сега тя мисли, че също е в опасност. Нейната майка е била омъжена повторно за доктор Ройлот, много груб и жесток човек, живял дълго в Индия. След смъртта ѝ наследството е разделено на три части: една част на Ройлот, другите две – на Елън и сестра ѝ. Част от своето наследство сестрите ще получат само след като се омъжат.

Джулия се запознава с бивш военен и двамата решават да се оженят. Две седмици преди сватбата, Джулия споделя с Елън, че е започнала да чува през нощта тънко свиркане. Елън допуска, че може да идва от циганите, на които Ройлот позволява да разпъват катуна си в неговата земя. Същата нощ става ужасно събитие. Посред нощ Джулия започна да крещи и вика за помощ, а когато Елън се втурва в стаята ѝ, сестра ѝ, с изкривено от страх лице и вик: „Това беше лента. Пъстра лента!“ умира в ръцете ѝ. Полицията предполага, че девойката е починала от някакъв нервен шок.

Две години по-късно Елън също се готви да се омъжи. Изведнъж пастрокът ѝ започва да ремонтира нейната стая, при което се налага девойката да се премести в помещението, където сестра ѝ е починала. Елън също започва да чува нощем тънко свиркане. Обзета от ужас, тя моли Холмс да я спаси. Холмс ѝ обещава да разследва случая и приканва девойката да се върне у дома си спешно, а той ще дойде, за да разгледа местопроизшествието. След като девойката напуска къщата на Бейкър Стрийт, там връхлита пастрокът на госпожица Стоунър, доктор Ройлот. Той започва грубо да заплашва Холмс, забранявайки му разследва каквото и да е.

Холмс, съпроводен от Уотсън, пристига в имението Сток-Морен в отсъствието на Ройлот. След като разглежда стаята на девойката в съседство с тази на пастрока, Холмс осъзнава, че се подготвя хладнокръвно убийство. Поради това, той предлага на Уотсън да прекарат нощта в стаята на госпожица Стоунър, за да я спасят от смърт. Те дълго седят в стаята, в пълна тъмнина и изведнъж чуват тихо съскане. Холмс запалва клечка кибрит и започва яростно да удря с бастуна си в горния десен ъгъл на стаята, където виси въжето за сигналната камбанка. По-рано е установил, че камбанката не работи, но шнурът се намира непосредствено до вентилационен отвор, свързан със стаята на Ройлот. След известно време в съседната стая се разнася ужасен писък. Холмс и Уотсън се втурват в стаята на Ройлот и намират там мъртвия доктор, по когото пълзи шарена отровна змия, подобна на „пъстра лента“.

След като е изслушал историята на Елън и е огледал жилището, Холмс е разбрал, че докторът, който не е искал да загуби частта от наследството на сестрите, е пускал през вентилационния отвор отровна змия, донесена от Индия и после я е викал с тихо свиркане. Така той е успял да погуби едната сестра и почти е успял да убие и втората.

Екранизации[редактиране | редактиране на кода]

Вижте също[редактиране | редактиране на кода]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Green, Richard Lancelyn. Explanatory Notes // The Adventures of Sherlock Holmes. Oxford University Press, 1998. ISBN 0-819-283508-4. с. 361 – 367.
  2. Общество на Шерлок Холмс, Франция
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Arthur's New Home Magazine (Philadelphia), 62 (April 1892), 355 – 368.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Boston Sunday Herald (14 февруари 1892), 22. illus.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Illustrations: Mike Grimsdale. Complete Bestsellers (Viaduct Publications, London), 1, No. 1 (May-June 1981), 3 – 8.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Glasgow Weekly Mail (10 март 1894), 7; (17 март 1894), 7.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Drawings by John Alan Maxwell. The Golden Book Magazine, 12, No. 72 (December 1930), 85 – 94, 107, 110 – 111.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, The Grand Magazine, 51 (July 1927), 519 – 532.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, The Philadelphia Inquirer (14 февруари 1892), 16. illus.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Pittsburgh Press (13 февруари 1892), 5; (14 февруари 1892), 11. illus.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Condensed from The Complete Sherlock Holmes. The Reader's Digest, 41, No. 243 (July 1942), 139 – 153.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, St. Louis Post-Dispatch (20 ноември 1892), 35.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, San Francisco Examiner (21 февруари 1892), 19. illus.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Illustrations by Alan Magee. Scholastic Scope, 13, No. 10 (16 ноември 1970), 8 – 11, 22.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Scottish Border Record (Galashiels) (23 декември 1904), 4; (30 декември 1904), 4.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Illustrated by Sidney Paget. The Strand Magazine, 3, No. 14 (February 1892), 142 – 157. (The Adventures of Sherlock Holmes, No. 8)
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Sunday Chronicle (Manchester) (25 май 1930), 6; (1 юни 1930), 6. illus.
  • „The Adventure of the Speckled Band“, Tit Bits, 58 (6 август 1910), 459 – 461.