П. Г. Удхаус
| Тази статия се нуждае от подобрение. Необходимо е: форматиране. Ако желаете да помогнете на Уикипедия, използвайте опцията редактиране в горното меню над статията, за да нанесете нужните корекции. |
|
||||||||
Сър Пелъм Гренвил Удхаус (на английски: Sir Pelham Grenville Wodehouse) е английски хуморист, най вече известен с поредицата си романи за английския аристократ Бъртрам Устър и неговия изключително изобретателен иконом Джийвс. Получава рицарско звание в годината преди смъртта си.
Удхаус се ползва с голяма популярност и огромен успех по време на кариерата си от повече от седемдесет години и плодотворните му писания продължават да бъдат изключително четени и днес. Въпреки политическите и социални промени, настъпили по време на живота му, голяма част от който той прекарва във Франция и Съединените щати, основната сцена, на която се развиват произведенията му остава средата на предвоенната английска аристокрация, отразявайки неговото раждане, образование и младежки писателска дейност. Признат майстор на английскa проза, Удхаус буди възхищение, както у съвременниците си Хилари Белок, Ивлин Уо и Ръдиард Киплинг, така и у съвременни писатели като Дъглас Адамс, Салман Рушди, Зеди Смит и Тери Пратчет. Шон О’ Кейси го нарича “Бълхата, представяща английската литература.”, описание, което Удхаус използва за заглавие на сборник с писма до приятеля си Бил Тоуненд. Журналистът и писател Кристофър Хитчинс коментира, че “... няма и никога няма да има нещо, с което той може да бъде сравнен.”
Най-добре познатите днес негови истории са за Джийвс и Замъка Бландингс. Удхаус е също и драматург и автор на популярни песни, той е съавтор и автор на 15 пиеси и на 250 текста за около 30 музикални комедии. Той е работил с Коул Портър за мюзикъла “Anything Goes” (1934) и често си сътрудничи с Джером Керн и Гай Болтън. Той написва текста за хита “Бил” за “Show Boat” на Керн (1927), пише и текста за музиката на Зигмунд Ромберг за мюзикъла на Гершуин и Ромберг “Rosalie” (1928). Работи и с Рудолф Фримл за музикалната версия на “Тримата мускетари” ( 1928). Удхаус, наричан “Plum” от семейството и приятелите си, е роден преждевременно от Елинор Удхаус (по баща Дийн), докато тя е на посещение в Гилдфорд. Баща му, Хенри Ърнест Удхаус (1845-1929) е британски съдия в Хонг Конг. Семейството на Удхаус живее в Норфолк, в продължение на много векове. Когато той е само на три години, Удхаус е върнат в Англия и поставен под грижите на бавачка. Посещава различни интернати и в периода, когато е на възраст между три и 15 години, вижда родителите си за около шест месеца общо. Удхаус расте много близо до своя брат, който споделя любовта му към изкуството. Той запълва празнините в живота си чрез безмилостно писане. Прекарва много от училищните ваканции си с една или друга леля и това обяснява, от къде идва неговия здравословен ужас от “ятото от лели”, отразени в страховитите лели на Берти Устър - Агата и Далия, както и тиранията на Мария Констанс Кийбъл над нейните многобройни племенници в поредицата за Замъка Бландингс.
По-късно баща му го изпраща в колежа Дълуич, където е неговият по-голям брат Армин вече е студент. Той се наслаждава на времето си там като успешен студент и спортист: член е на Класическия Шести Клас (традиционно, за запазване на най-умните студенти), училищен отговорник и редактира списание. Пее и играе главните роли в музикални и театрални продукции, както и член на отборите по крикет и ръгби; също така представлява училището в първенствата по бокс (преди да му бъде забранен, поради лошо зрение) и по лека атлетика. Сега библиотеката на Дълуич е кръстена на него.
Брат му печели класическа стипендия за Оксфордския университет и Пелъм много се надява да тръгне по стъпките на брат си, но спад в стойността на индийската рупия (в тази валута е пенсията на баща му) го принуждава да се откаже от такива планове. Баща му му намира позиция в Хонг Конг и Шанхай банка, където, след обучение от две години в Лондон, той да бъде назначен на служба в бранша в чужбина. Въпреки това, Удхаус никога не се заинтересува поне малко от банковото дело, както и от подобна кариера и казва “никога не научих нищо за банкирането”. Той пише на непълно работно време, докато работи в банката и през 1902 г. става журналист в The Globe (вече несъществуващ вестник), работейки върху колона за комикси на един приятел, който е напуснал. Удхаус сътрудничи на Punch, Vanity Fair (1903-1906), Daily Express (1904) и The World: A Journal for Men and Women (1906/1907). Той също така пише разкази за ученически списания, където той успява да публикува за първи път свои романи и четири кратки пиеси заедно с приятеля си Бертрам Флетчър Робинсън. През 1909, Удхаус остава в Гринуич Вилидж и “продава две кратки истории за Космополитен и Колиър за общо 500 долара - много повече, отколкото някога съм получавал.” След това той подава оставка от The Globe и остава в Ню Йорк, където става редовен сътрудник (под различни псевдоними) на наскоро основания Vanity Fair (1913). Въпреки това “вълкът е винаги пред вратата” и това продължава, докато The Saturday Evening Post не издава “Нещо ново” през 1915 г., и това е неговия “първи удар”. По това време той започва да си сътрудничи с Гай Болтън и Джером Керн за (около осемнадесет) музикални комедии.
През 1914 г., Удхаус се жени за Етел Уейман и печели доведена дъщеричка, наречена Леонора. Той няма биологични деца, което може да е следствие от прекарана заушка като юноша.
През 1930, той за кратко работи като сценарист в Холивуд, където твърди, че е свръхплатен. Много от неговите романи са също издадени като серии в списания. Въпреки че Удхаус и неговите романи, се считат за квинтесенция на английското, от 1914 г. нататък той разделя времето си между Англия и Съединените щати. През 1934 г. пребивава във Франция, за да се избегне двойното данъчно облагане върху своите доходи от данъчните органи във Великобритания и САЩ. Напълно безразличен е към политиката и световните дела. Когато Втората световна война избухва през 1939 г. той остава в дома си до морето в Ле Токе, Франция, вместо да се завърне в Англия, очевидно не е осъзнавайки сериозността на конфликта. Впоследствие е пленен от германците през 1940 г. и интерниран първо в Белгия, а след това в Тост (сега Toszek) в Горна Силезия (днес в Полша). Той се подписва като казва: “Ако това е Горна Силезия, един Бог знае какво трябва да е в Долна Силезия ...”
Докато е в Тост той забавлява колегите си затворници с остроумни диалози. След като е освободен от интерниране, няколко месеца преди 60-тия си рожден ден, той използва тези диалози като основа за поредица от радиопредавания, насочени към Америка (тогава не във война), за които германците го излъгват, че са за Берлин. Удхаус вярва, че ще бъде аплодиран като покаже на самия себе си че е “съхранил аристократизма си” по време на интернирането си. Военновременна Англия не е в настроение за шеги и предаванията довеждат до много обвинения в сътрудничество с германците и дори предателство. Някои библиотеки забраняват книгите му. На първо място сред неговите критици е Алън Милн, автора на “Мечо Пух”; Удхаус търси реванш с една кратка пародийна история, където главния герой се казва Тимъти Бобин. Сред защитниците на Удхаус са Ивлин Уо и Джордж Оруел. Разследване на британската служба за сигурност MI5 съвпада със становището на Оруел, заключавайки че Удхаус е наивен и глупав, но не е предател. Критиките налагат Удхаус и съпругата му да се преместят веднага в Ню Йорк. Той става американски гражданин през 1955 г. и никога не се завръщат в родината си, като прекарват остатъка от живота си в Ремсенбърг, Лонг Айлънд.
От 2000 г. на негово име има учредена награда, която се дава всяка година за най-добрите хумористични произведения във Великобритания.
Удхаус има скромно отношение към собствените си творби. В Over Seventy (1957) той пише: “Аз правя това, което е известно като ”леко четиво” и на тези, които правят това – наричат ги хумористи понякога - интелигенцията гледа отвисоко и с презрение. “
Библиография
| UK title | date | US title | date | Българско заглавие | Издателство | Година |
|---|---|---|---|---|---|---|
| The Pothunters | 1902 | |||||
| A Prefect's Uncle | 1903 | |||||
| Tales of St Austin's | 1903 | |||||
| The Gold Bat | 1904 | |||||
| William Tell Told Again | 1904 | |||||
| The Head of Kay's | 1905 | |||||
| Love Among the Chickens | 1906 | Любов сред пилците | Колибри | 2004 | ||
| The White Feather | 1907 | |||||
| Not George Washington | 1907 | |||||
| The Globe By the Way Book | 1908 | |||||
| The Swoop! | 1909 | |||||
| Mike | 1909 | |||||
| A Gentleman of Leisure | 1910 | Човек на живота | Кронос | 1998 | ||
| Psmith in the City | 1910 | Банкери по неволя | Колибри | 2002 | ||
| The Prince and Betty | 1912 | |||||
| The Little Nugget | 1913 | |||||
| The Man Upstairs | 1914 | Г-н Мълинър разказва | Кронос | 1999 | ||
| Psmith, Journalist | 1915 | Елементарно, Уиндзор! | Ера | |||
| Something Fresh | 1915 | Нещо свежо в Бландингс | Колибри | 1995 | ||
| Uneasy Money | 1917 | Трудно е да си милионер | Кронос | 2003 | ||
| The Man with Two Left Feet | 1917 | |||||
| Piccadilly Jim | 1918 | Джим Тайфуна | Ера | 1999 | ||
| My Man Jeeves | 1919 | |||||
| A Damsel in Distress | 1919 | Бъркотии в Белфър | Кронос | 1997 | ||
| The Coming of Bill | 1920 | |||||
| Jill the Reckless | 1921 | |||||
| Indiscretions of Archie | 1921 | Гафовете на Арчи | Кронос | 2000 | ||
| The Clicking of Cuthbert | 1922 | |||||
| The Girl on the Boat | 1922 | Рицари и пекинези | Кронос | 2004 | ||
| The Adventures of Sally | 1922 | Неволите на Сали | Ера | |||
| The Inimitable Jeeves | 1923 | Неподражаемият Джийвс | Колибри | 1997 | ||
| Leave It to Psmith | 1923 | Кукуво лято в Бландингс | Колибри | 1996 | ||
| Ukridge | 1924 | Ъкридж | Кронос | 2005 | ||
| Bill the Conqueror | 1924 | Бил Завоевателя | Труд | 2000 | ||
| Carry On, Jeeves | 1925 | Carry On, Jeeves | 1927 | Short stories | ||
| Sam the Sudden | 1925 | Sam in the Suburbs | 1925 | |||
| The Heart of a Goof | 1926 | Divots | 1927 | Short stories | ||
| The Small Bachelor | 1927 | The Small Bachelor | 1927 | |||
| Meet Mr Mulliner | 1927 | Meet Mr Mulliner | 1928 | Short stories | ||
| Money for Nothing | 1928 | Money for Nothing | 1928 | Скрито-покрито | Ера | 2000 |
| Mr Mulliner Speaking | 1929 | Mr Mulliner Speaking | 1930 | Short stories | ||
| Summer Lightning | 1929 | Fish Preferred | 1929 | Гръм и мълнии в Бландингс | Колибри | 1996 |
| Very Good, Jeeves | 1930 | Very Good, Jeeves | 1930 | Short stories | ||
| Big Money | 1931 | Big Money | 1931 | Големи пари | Кронос | 1995 |
| If I Were You | 1931 | If I Were You | 1931 | Граф илиг бръснар | Кронос | 2007 |
| Louder and Funnier | 1932 | Articles written for Vanity Fair | ||||
| Doctor Sally | 1932 | Цяр за всичко | Ера | 1999 | ||
| Hot Water | 1932 | Hot Water | 1932 | Любов по френски | Кронос | 2000 |
| Mulliner Nights | 1933 | Mulliner Nights | 1933 | Short stories | ||
| Heavy Weather | 1933 | Heavy Weather | 1933 | Има нещо гнило в Бландингс | Колибри | 1997 |
| Thank You, Jeeves | 1934 | Thank You, Jeeves | 1934 | Бъди българин, Джийвс | Кронос | |
| Right Ho, Jeeves | 1934 | Brinkley Manor | 1934 | Пълен напред, Джийвс | Колибри | 1995 |
| Blandings Castle and Elsewhere | 1935 | Blandings Castle | 1935 | Замъкът Бландингс и други истории | Медиум999 (Колибри) | 1995 |
| The Luck of the Bodkins | 1935 | The Luck of the Bodkins | 1936 | Късметът на Бодкин | Колибри | 2005 |
| Young Men in Spats | 1936 | Young Men in Spats | 1936 | Short stories | ||
| Laughing Gas | 1936 | Laughing Gas | 1936 | Смехотворния газ | Кронос | 1995 |
| Lord Emsworth and Others | 1937 | Crime Wave at Blandings | 1937 | Short stories | ||
| Summer Moonshine | 1938 | Summer Moonshine | 1937 | Лятна луна | Колибри | 2000 |
| The Code of the Woosters | 1938 | The Code of the Woosters | 1938 | Законът на Устър | Колибри | 1999 |
| Uncle Fred in the Springtime | 1939 | Uncle Fred in the Springtime | 1940 | Чичо Фред пред пролетта | Колибри | 1999 |
| Eggs, Beans and Crumpets | 1940 | Eggs, Beans and Crumpets | 1940 | Short stories | ||
| Quick Service | 1940 | Quick Service | 1940 | |||
| Money in the Bank | 1946 | Money in the Bank | 1942 | Иконом за един ден | Ера | 2000 |
| Joy in the Morning | 1947 | Joy in the Morning | 1946 | Радост в утринта | Кронос | 1994 |
| Full Moon | 1947 | Full Moon | 1947 | Пълнолуние в Бландингс | Кронос | 1997 |
| Spring Fever | 1948 | Spring Fever | 1948 | Пролетна треска | Колибри | 1999 |
| Uncle Dynamite | 1948 | Uncle Dynamite | 1948 | Чичо Динамит | Колибри | 1999 |
| The Mating Season | 1949 | The Mating Season | 1949 | Любовният сезон на търтеите | Колибри | 1996 |
| Nothing Serious | 1950 | Nothing Serious | 1951 | Short stories | ||
| The Old Reliable | 1951 | The Old Reliable | 1951 | Истерии в Холивуд | Кронос | 2001 |
| Barmy in Wonderland | 1952 | Angel Cake | 1952 | |||
| Pigs Have Wings | 1952 | Pigs Have Wings | 1952 | Когато цъфнат налъмите | Колибри | |
| Ring for Jeeves | 1953 | The Return of Jeeves | 1954 | Джийвс запретва ръкави | Кронос | 1998 |
| Performing Flea | 1953 | Author! Author! | 1962 | A collection of letters, with notes | ||
| Bring on the Girls | 1954 | Bring on the Girls | 1953 | Semi-autobiographical stories, in collaboration | ||
| Jeeves and the Feudal Spirit | 1954 | Bertie Wooster Sees It Through | 1955 | Джийвс и феодалният дух | Кронос | |
| French Leave | 1956 | French Leave | 1959 | Ваканция във Франция | Колибри | 2003 |
| Over Seventy | 1957 | America, I Like You | 1956 | Reminiscences and journalism | ||
| Something Fishy | 1957 | The Butler Did It | 1957 | Брачни шашми | Колибри | 2000 |
| Cocktail Time | 1958 | Cocktail Time | 1958 | Време за коктейли | Колибри | 1996 |
| A Few Quick Ones | 1959 | A Few Quick Ones | 1959 | Няколко на екс | Кронос | |
| Jeeves in the Offing | 1960 | How Right You Are, Jeeves | 1960 | Джийвс се намесва | Кронос | |
| Ice in the Bedroom | 1961 | The Ice in the Bedroom | 1961 | Богатите на целуват по-добре | Кронос | |
| Service With a Smile | 1961 | Service With a Smile | 1962 | Обслужване с усмивка | Колибри | 1998 |
| Stiff Upper Lip, Jeeves | 1963 | Stiff Upper Lip, Jeeves | 1963 | Горе главата, Джийвс | Колибри | 1995 |
| Frozen Assets | 1964 | Biffen's Millions | 1964 | Наследството на Биф | Кронос | 1993 |
| Galahad at Blandings | 1965 | The Brinkmanship of Galahad Threepwood | 1965 | Галахад в Бландингс | Колибри | 1998 |
| Plum Pie | 1966 | Plum Pie | 1967 | Джийвс и мазния тип | Кронос | 1998 |
| Company for Henry | 1967 | The Purloined Paperweight | 1967 | |||
| Do Butlers Burgle Banks? | 1968 | Do Butlers Burgle Banks? | 1968 | Икономите ограбват ли банки? | Колибри | 2001 |
| A Pelican at Blandings | 1969 | No Nudes Is Good Nudes | 1970 | Пеликан в Бландингс | Кронос | 1994 |
| The Girl in Blue | 1970 | The Girl in Blue | 1971 | Голямото накисване | Кронос | 2001 |
| Much Obliged, Jeeves | 1971 | Jeeves and the Tie That Binds | 1971 | Много съм ти задължен, Джийвс | Кронос | |
| Pearls, Girls and Monty Bodkin | 1972 | The Plot That Thickened | 1973 | Любовните премеждия на Монти Бодкин | Колибри | 2002 |
| Bachelors Anonymous | 1973 | Bachelors Anonymous | 1974 | Клуб „Анонимни ергени” | Кронос | 1996 |
| Aunts Aren't Gentlemen | 1974 | The Cat-nappers | 1975 | Лелите не са джентълмени | Колибри | 1996 |
| Sunset at Blandings | 1977 | Sunset at Bl |
[редактиране] Външни препратки
| Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „P. G. Wodehouse“ в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс - Признание - Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година — от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. |