Химн на Таджикистан

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Суруди миллӣ
Български: Национален химн на Таджикистан

Национален химн на
Таджикистан

Текст Гулназар Келдиев
Музика Сулаймон Юдаков
Приет 1991

Суруди миллӣ e национален химн на Таджикистан. Като държавен химн се използва от 4 ноември 1977 година, още от времето на Таджикската ССР. На 7 септември 1994 националният химн от съветско време претърпява малка редакция и е утвърден като химн на Таджикистан с указ на президента Емомали Рахмонов.

Автор на текста е Гулназар Келдиев, а на музиката - Сюлейман Юдаков.

Суруди милли (на кирилица)[редактиране | edit source]

Диёри арҷманди мо,
Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,
Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.
Зи дурии замонахо расидаем,
Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.
Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
Барои нангу номи мо
Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,
Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,
Хазон намерасад ба навбаҳори ту,
Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.
Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!
Ту модаре ягонаӣ,
Бақои ту бувад бақои хонадони мо,
Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,
Зи ту саодати абад насиби мост,
Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.
Зинда бош, эй Ватан, Тоҷикистони озоди ман!

Суруди милли (на арабско-персийската азбука)[редактиране | edit source]

دیار ارجمند ما
به بخت ما سر عزیز تو بلند باد
سعادت تو، دولت تو بی گزند باد
ز دوری زمانه ها رسیده ام
به زیر پرچم تو صف كشیده ام
كشیده ام
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
برای ننگ نام ما
تو از امید رفتگان ما نشانه ای
تو بهر وارثان جهان جاودانه ای
خزان نمی رسد به نوبهار تو
كه مزرع وفا بود كنار تو
كنار تو
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من
تو مادر یگانه ای
به كوی تو بود بهای خاندان ما
مرام تو بود مرام جسم و جان ما
ز تو سعادت ابد نصیب ماست
تو هستی و همه جهان حبیب ماست
حبیب ماست
زنده باش، ای وطن
تاجیكستان آزاد من

Външни препратки[редактиране | edit source]