Хорст Весел

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
Хорст Весел
(Horst Ludwig Wessel)
немски поет, партиен активист
Bundesarchiv Bild 146-1978-043-14, Horst Wessel.jpg
Хорст Весел, 1929 г.
Роден: 9 октомври 1907 г.
Билефелд, Германия
Починал: 23 февруари 1930 г.
(на 22 г.)
Берлин, Германия

Хорст Лудвиг Весел (на немски: Horst Ludwig Wessel) е националсоциалистически активист, СА-щурмфюрер, който след своята насилствена смърт през 1930 г. става герой-мъченик на нацисткото движение. Автор на текста на песента "Die Fahne hoch" ("Вдигнете знамето високо"), обикновено позната като „Horst-Wessel-Lied“ ("Песента на Хорст Весел"), която става химн на Националсоциалистическата партия и втори национален химн на Германия от 1933 до 1945 г. През 1944 г. на негово име е наречена новосформираната 18-та СС доброволческа танково-гренадирска дивизия „Хорст Весел“.

Погребението на Хорст Весел в Берлин, 1930 г.



Песента на Хорст Весел


Немски текст                Български превод от по-късната версия
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig-festem Schritt
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit
Die Straße frei den braunen Bataillonen
Die Straße frei dem Sturmabteilungsmann!
Es schaun aufs Hakenkreuz voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit und für Brot bricht an!
Zum letzten Mal wird Sturmalarm geblasen!
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit!
Bald flattern Hitlerfahnen über Barrikaden
Die Knechtschaft dauert nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch! Die Reihen fest geschlossen!
SA marschiert mit ruhig-festem Schritt
Kameraden, die Rotfront und Reaktion erschossen
Marschieren im Geist in unseren Reihen mit
Знамето високо! Редиците стегнете!
СА марширува с твърда крачка.
Другари, убити от Червения фронт и Реакцията
нека духовете ви маршируват със нас.
Освободете улиците за кафявите легиони,
освободене улиците за щурмовака.
Вече милиони гледат към свастиката пълни с надежда
денят на свободата и благоденствието настава.
За последен път сигнал се чу
всички сме готови за битка
скоро флаговете на Хитлер ще се веят над барикадите
робството скоро ще приключи.
Знамето високо! Редиците стегнете!
СА марширува с твърда крачка.
Другари, убити от Червения фронт и Реакцията
нека духовете ви маршируват със нас.

Външни препратки[редактиране | edit source]