Станислас-Андре Стеман

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Станислас-Андре Стеман
Роден23 януари 1908 г.
Починал15 декември 1970 г. (62 г.)
Професияписател
Националност Белгия
Активен период1927 – 1962
Жанркриминален роман, трилър, драма
ДецаСтефан Стеман
Уебсайт
Станислас-Андре Стеман в Общомедия

Станислас-Андре Стеман (на френски: Stanislas-André Steeman) е белгийски писател, автор на бестселъри в жанровете трилър и криминален роман. Баща е на актьора-комик Стефан Стеман.

Биография и творчество[редактиране | редактиране на кода]

Роден е на 23 януари 1908 г. в Лиеж, Белгия. Още на 6 години съставя първият си разказ. През 1920 г. постъпва в калежа „Албърт“ в Антверпен, но съставя повече комикси, отколкото да учи. На 16 години, през 1924 г., напуска училище. Същата година е публикуван първият му сборник с разкази „Ефимерно“, някои от които вече са били отпечатани в белгийския вестник „La Nation belge“. През 1926 г. е издаден и вторият му сборник „Белгийски истории“.

През 1927 г. е публикуван първият му роман „Роман за млади момичета“.

В периода 1928 – 1933 г. работи като журналист за „La Nation belge“. Там среща друг журналист, Херман Сартини, който пише под псевдонима Синтер. Двамата пишат общо 5 криминални романа преди Синтер да се откаже, а Стеман довършва още 2 романа.

През 1931 г. е издаден романът му „Six hommes morts“ (Шест мъртви мъже), от поредицата „Г-н Венс“. Главен герой е инпектор Венцеслас Воробейчик, наричан господин Венс. За книгата е удостоен с награда за най-добър криминален роман и е екранизирана неколкократно. Насърчен от наградата той изцяло се посвещава на продуктивната си писателска кариера.

Най-известните му романи са „Убиецът живее на 21“ и „Légitime Défense“ (Законна защита).

Тъй като страда от сърце през 1945 г. се премества да живее в Южна Франция.

Станислас-Андре Стеман умира след дълго боледуване от рак на 15 декември 1970 г. в Мантон.

Произведения[редактиране | редактиране на кода]

Като Станислас-Андре Стеман[редактиране | редактиране на кода]

Самостоятелни романи[редактиране | редактиране на кода]

  • Un roman pour jeunes filles (1927)
  • Les Amants puérils (1928)
  • Le Démon de Sainte-Croix (1932)
  • Le Lévrier bleu (1934)
  • L'Adorable Spectre, (1935) – издаден и като „Lady Anne
  • L'Infaillible Silas Lord (1937)
  • La Maison des veilles (1938)
  • L'assassin habite au 21 (1939)
    Убиецът живее на 21, изд. „Хр. Г. Данов“, София (1988), прев. Борис Миндов
  • Légitime Défense (1942) – издаден и като „Quai des Orfèvres
  • Haute Tension (1953)
  • Impasse des Boiteux (1959)
  • Le condamné meurt à cinq heures (1959)
  • Une veuve dort seule (1960)
  • Peut-être un vendredi (1961)
  • Autopsie d'un viol (1964)

Серия „Г-н Венс“ (M. Wens)[редактиране | редактиране на кода]

  1. Six hommes morts (1931) – издаден и като „Le Dernier des six
  2. La Nuit du 12 au 13 (1931)
  3. Un dans trois (1932)
  4. Les Atouts de M. Wens (1932) – издаден и като „Des cierges au diable
  5. L'Assassiné assassiné (1933) – издаден и като „Le Trajet de la foudre
  6. Le Yoyo de verre (1933) – издаден и като „Virage dangereux
  7. L'Ennemi sans visage (1934) – издаден и като „Wens et l'automate
  8. La Vieille Dame qui se défend (1940)
  9. La Résurrection d'Atlas (1941)
  10. Crimes à vendre (1951)
  11. Poker d'enfer (1955)
  12. Six hommes à tuer (1956) – издаден и като „Que personne ne sorte
  13. La morte survit au 13 (1958)

Серия „Инспектор Малезе“ (Inspecteur Malaise)[редактиране | редактиране на кода]

  1. Péril (1930)
  2. Le Doigt volé (1930)
  3. Zéro (1932)
  4. Le Mannequin assassiné (1932)

Серия „Животът на Марко“ (Désiré Marco)[редактиране | редактиране на кода]

  1. Madame la Mort (1951)
  2. Dix-huit fantômes (1952) – издаден и като „Dortoir des grandes
  3. Faisons les fous (1961)

Сборници[редактиране | редактиране на кода]

  • Éphémères (1924)
  • Histoires belges (1926)
  • L'aventure est au coin de la page (2005)

Пиеси[редактиране | редактиране на кода]

  • Les Mains qui parlent
  • L'assassin habite au 21
  • Quai des Orfèvres

Съвместно със Синтер[редактиране | редактиране на кода]

Самостоятелни романи[редактиране | редактиране на кода]

  • Le Mystère du zoo d'Anvers (1928)
  • Le Treizième Coup de minuit (1928)
  • Le Maître de trois vies (1929)
  • Le Diable au collège (1930)
  • Le Guet-apens (1932)
Продължени само от Стеман[редактиране | редактиране на кода]
  • Le Bandit chevaleresque (1932)
  • Les Deux Solitaires (1932)

Екранизации[редактиране | редактиране на кода]

  • 1994 Le trajet de la foudre – ТВ филм, по романа
  • 1975 Les grands détectives – ТВ сериал, 1 епизод по романа „Six hommes morts
  • 1970 Le mannequin assassiné – ТВ филм,
  • 1970 L'ennemi sans visage – ТВ филм, – по романа
  • 1970 Le démon de Sainte Croix – ТВ филм, – по романа
  • 1964 Que personne ne sorte – по романа „Les Six Hommes Morts
  • 1953 Dortoir des grandes – по романа „18 Fantômes
  • 1952 Brelan d'as – история, част от „Mort dans l'ascenseur, Le
  • 1950 Mystère à Shanghai – по романа „La Nuit du 13
  • 1950 Le furet – по романа „Crimes à vendre“
  • 1948 La muerte camina en la lluvia – по романа „Убиецът живее на 21
  • 1948 Le mannequin assassiné – сюжет
  • 1947 Кеят на ювелирите – по романа „Legitime Defense
  • 1947 Les atouts de Monsieur Wens – по романа
  • 1946 L'ennemi sans visage – по романа
  • 1942 Убиецът живее на №21, L'assassin habite au 21
  • 1941 Le dernier des six – по романа „Les Six Hommes Morts
  • 1935 The Riverside Murder – по романа „Les Six Hommes Morts

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

  Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Stanislas-André Steeman в Уикипедия на френски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите. ​

ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.​