Беседа:Би Ти Ви

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Дъщерни канали[редактиране на кода]

Ако заглавието на тази статия ще е „Би Ти Ви“, то не трябва ли заглавията на статиите за дъщерните канали да са „Би Ти Ви Екшън“, „Би Ти Ви Синема“ и т.н.? --SLTemelkov (беседа) 16:38, 22 февруари 2020 (UTC)[отговор]

Не трябва ли името на статията да е Би Ти Ви така е написано името на самата страница на телевизията Би Ти Ви за нас? --Ванка5 04:33, 29 януари 2006 (UTC)[отговор]

На всякъде другаде из сайта е bTV. А мисля, че и на "шапките" е така. Знам, че тук не му е мястото, но Нова телевизия вече е nova. Нея какво ще я правим?--PrinceYuki 08:59, 8 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Шапките? --Ванка5 09:09, 8 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Така се наричат "авторекламите". В радиостанциите се наричат "джингли". Например "Радио Едно- класическите хитове" се излъчва почти след всяка песен. --PrinceYuki 10:36, 8 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Шапките според мен не е задължително да съвпадат с официалното име на дадено нещо и не би трябвало да са определящите за това как се казва нещо. --Ванка5 20:51, 8 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Според моето скромно мнение, би трябвало да бъде Би-Ти-Ви. Чудя се дали да не кача граматиката към един малък правописен речник, издаден в края на 80-те години; ще осветли доста езикови дупки. --Webkid 13:29, 12 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Абе, граматиката е хубаво нещо, но граматическите правила не-винаги се прилагат... В края на 80-те години се е пишело в къщи, а днес- вкъщи. Да не говорим, че тук става въпрос за търговска марка. И ако не шапките на самата телевизия, предаванията, излъчвани по нея, то кой определя как тя се казва? Името на телевизията е bTV. Ясно и точно. Как се произнася може да се сложи в скоби, а не обратното (както е сега). FOXlife, nova, MTV (Емтиви?) как ще ги правим? --PrinceYuki 14:47, 12 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Фокс лайф“, „Нова телевизия“, „Ем-Ти-Ви“. Виж и Би Ти Ви. Не може граматиката да се определя от нивото на грамотност на населението. Все едно да ми кажеш, че да се пише „не знам“ разделено е отживелица от комунистическо време и сега всеки втори го пише „незнам“ и така трябва да бъде. Статията за „Хюндай“ нали няма да бъде 현대-기아 자동차 그룹? Граматическите, правописните, правоговорните и стилистичните правила трябва да се прилагат винаги, особено в една уважавана енциклопедия, в каквато се надявам да се превърне Уикипедия. Не мога да се съглася българският език да стане английски диалект. Не влагам нищо лично с моята позиция, знаеш това надявам се. --WebkidБеседа 19:15, 12 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Именно грамотността на населението видоизменя граматиката- факт. За това "млеко" е дублет, по правило трябва да е "мляко", никой няма правото да промени млЕко на млЯко, в която и да е статия тогава, така че нека не спорим за елементарни неща. Никой никога няма да напише Ем-Ти-Ви, да не говорим, че не само тиренцата са смешни, а и главните букви. Втората национална телевизия се казва bTV. Друг факт. Нищо не пречи в скоби да е как се произнася. В страницата на nova е "nova television" (ще местим ли на Нова телевижън?... на страницата с историята на телевизията освен Нова телевизия, тя е посочена и само като Нова... ) Другото нещо, на което ще обърна внимание е, че повечето линкове намерени от Гуугъл (скоро го видях някъде Гуглé) са на форуми... където пишат деца и всякакви хора. ;) Ето и моите линкове: Ем Ти Ви- повече от Ем-Ти-Ви, което доказва "неграмотността" на българина, MTV, bTV --PrinceYuki 19:35, 12 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Решение на проблема не виждам, така че няма смисъл да се спори. Ще се прилага май правилото на първия автор — засега. --WebkidБеседа 22:29, 12 февруари 2006 (UTC)[отговор]
Млеко не е дублетна форма, а е грешна. "Е"-то е променливо "Я" така че в единствено число правилото е "мляко" (източни български говори), а в множествено - "млека" (западни български говори). Само да кажа, че първият автор може да сбърка, така че и това не е решение за постоянно. Това правило важи, когато има повече от едно възможни правилни наименования на български език, а както се вижда, някои използват това правило, за да създават заглавия на полу-английски диалект. Webkid, aко наистина можеш да сканираш граматиката с правилото за изписване на чужди думи и съкращения, ще се наложи да го ползваме. --Петко 02:20, 13 февруари 2006 (UTC)
Тука не мога да се съглася. Думата е млѣко, ако не бъркам. От нея след реформата остават мл(я/е)ко. Задай си въпроса защо няма „мляка“. И твърдението, че само и единствено твоята форма е единствено вярната, освен в разрез с У:НГТ е и против правописа/правоговора в българския език. Оставам с впечатлението, че точно такива негъвкави позиции по отношение на западните говори са дали преди около век възможност зложелатели да вбият клин между македонските и освободените българи, и е една от причините за македонизма. -- Златко ± (беседа) 21:44, 26 март 2006 (UTC)[отговор]
Страницата вече не съществува. Пренасочва към основната страница. В новата страница с информация за bTV – http://www.btv.bg/za-btv/, Навсякъде е напсиано като „bTV“. YavBav09 (беседа) 06:08, 30 март 2021 (UTC)[отговор]

Книжовният език никога не е стоял неизменен, винаги се променя според нуждите на речта. И в много случаи правилата се превръщат в пречки. В случая с наименованието на Би-Ти-Ви или Ем-Ти-Ви си е смешно да се придържаш към норма определена по време, когато за изписване и познание на латински наименования е можело да влезеш в затвор или конслагер. Времената вече са други и живеем в нова "ера". Колкото и да се мъчат някои хора да запазят чистотата на българския език, никога няма да успеят. Та по темата, мисля си че трябва да е bTV и MTV вместо Би-Ти-Ви, или Ем-Ти-Ви. Правилата трябва да се прилагат в случаите на правописни грешки(каквито например аз правя много, но не смятам че съм неграмотен). А в такива случаи трябва да проявяваме малко гъвкавост и да бъдем модерни. Защото, ако така изглежда и звучи по-добре, тази "грешка" и след нас я повторят многократно, това ще доведе до ново правило.--Chickem4o 14:41, 25 февруари 2006 (UTC)[отговор]

По традиционните български правописни правила трябва да е Би Ти Ви. Да не говорим, че в момента като собственик е посочена bTV Media Group, което е невъзможно. Юридическите лица в България се регистрират на кирилица. --Stalik (беседа) 17:44, 25 март 2013 (UTC)[отговор]

Конкретно за името на втората национална телевизия - в официалните регистри на Съвета за електронни медии (те издават програмни лицензии) и Комисията за регулиране на съобщенията (те са по далекосъобщителните лицензии) програмата, която се излъчва е БТВ. Може би е необходимо да отбележа, че въпросните регистри са официални документи, затова всичко е написано на бъгарски език и кирилица. Например, радиостанцията NRJ е регистрирана като "Радио Енерджи" (въпроса с изписването и четенето на това наименование предизвика доста спорове в някои форуми, но това е друга тема ...) Та телевизията БТВ (превод) или Би Ти Ви (транскрипция), според мен трябва да се изписва като bTV. Това е търговската марка, под това име реално излъчва телевизията. Заради произхода си, се произнася именно Би-Ти-Ви, но това е транскрипция. Както ен-ер-жи е транскрипция от френски на NRJ, или Е-Фау-Ен - EVN от немски. Просто работата е там, че в България почти всичко се чете както се пише и някои хората (незнам кои точно) имат нужда от тези транскрипции. Но все пак според мен bTV си е bTV. --Predavatel 04:30, 4 ноември 2006 (UTC)[отговор]

Трябва да е или „БТВ“, както е написано в комисията, или „bTV“, както е написано навсякъде от самата телевизия, но не и „Би Ти Ви“, никъде не пише „Би Ти Ви“. YavBav09 (беседа) 06:18, 30 март 2021 (UTC)[отговор]
Нищо не „трябва“ в този живот. Има само неща според правилата и такива в разрез с правилата. Та в това отношение статията е именувана съвсем правилно.--Rebelheartous (беседа) 19:26, 3 април 2021 (UTC)[отговор]

Колкото и жалко да звучи вече сме дали г*за и БеТеВе е БиТиВи... малка държава като България ще опази много трудно правоговора и правописа си! Истината е, че ако не бяхме дали кирилицата на руснаците да я опазят вместо нас... сигурно вече щяхме да пишем на арабски. Казах. -- Благой --Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 69.143.37.58 (беседа • приноси) 06:10, 3 март 2008 (UTC)[отговор]

Българската уикипедия го е казала косвено, но с преки действия "да живее латиницата". Predavatel е прав с изказването си той казва недвусмислено "на кого му е нужна кирилизацията на бъгарски език?" вярно езика тука е един голям "бъг". По неговата логика би следвало да няма проблеми и за китайските, японските и пр. телевизии и частта "оригинален или емблематичен надпис" терминология, за която някои уикипедианци държат. --Николов 14:12, 19 август 2008 (UTC)[отговор]

Защо тук да няма раздел за медийната група, като това е основния канал от компанията? Mit97 10:32, 30 декември 2011 (UTC)[отговор]

Създай го! И по възможност - без комерсиализация. Angel ivanov angelov 18:54, 30 декември 2011 (UTC)[отговор]

По добре недей, дублира се с информация в основната и в статията за Болкан Нюз Корпърейшън. --The TV Boy 20:02, 30 декември 2011 (UTC)[отговор]
Има логика статията за очевидно вече несъществуващата Болкан Нюз Корпърейшън, която и без това е мъниче, да се премести като БТВ Медиа Груп. Така няма да се повтаря информацията. --V111P 00:25, 31 декември 2011 (UTC)[отговор]
Това е идея, макар че не съм срещал другаде статии за такива медийни групи, директно за компаниите собственик, а в момента bTV Media Group пренасочва към шаблона. А иначе Mit97 и към бан върви с тея реклами и копирания.--The TV Boy 11:01, 31 декември 2011 (UTC)[отговор]

Zdraveite,iskam da vi pitam vie kakvo mislite za novite zakoni za u4ebnite procesi,za6toto na men li4no ne mi dopadat.Sled kato u4enicite 6te minavat i s dvoiki neka zakriqt u4ili6tata v Bg taka pone nqma da badem samo robi,a i maloumnici--Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 95.43.38.158 (беседа • приноси) 15:22, 19 февруари 2012 (UTC)[отговор]

Здравейте. Уикипедия не е форум, така че не е мястото тук да се обсъжда това. Лично аз ще ви посъветвам, когато намерите мястото да напишете това съобщение, да го направите на кирилица. −PetaRZ ¬ 16:25, 19 февруари 2012 (UTC)[отговор]

От страниците на каналите на bTV Media Group съм премахнал от шаблоните Eutelsat 16A тъй като вече не се излъчват на този сателит. AleSla (беседа) 10:02, 15 октомври 2019 (UTC)[отговор]

Списъци със сериали[редактиране на кода]

И така, ще трием ли и списъка с българските сериали или какво ще правим? Как сериалите са различни от останалите предавания в това отношение? Когато става дума за сериали излъчвани в продължение на години, ако има такива, нека бъдат включени. --V111P 00:07, 14 април 2012 (UTC)[отговор]

Можем и него да изтрием - има си достатъчно информация за тях в основния текст на статията. :-) --The TV Boy 15:55, 14 април 2012 (UTC)[отговор]
Освен това има и шаблон където може би е по-удачно да бъдат вписани тези неща.--The TV Boy 15:57, 14 април 2012 (UTC)[отговор]

Промени, според структурата на страниците на световни телевизии[редактиране на кода]

Страницата на БТВ е редактирана, следвайки структурата на водещите световни телевизии CNN, BBC, NBC и т.н., като е взето за пример информацията, помествана в английската версия. Добавени са предавания и сериали, като са структурирани по това дали са продукции на телевизията или не, като във вторият случай са добавени с какви партньорства (продуценти) са заснемани. --Deviser (беседа) 15:26, 25 юли 2013 (UTC)[отговор]

Връщам защото:
1) така направено изглежда като самореклама на медията
2) списъците не трябва да са в изобилие, а и част от тях повтарят написаното в Шаблон:БТВ, който е най-отдолу
3) статията прилича повече на представяне на медията за официалния сайт на БТВ, отколкото на енциклопедична статия
4) изтривате полемиката, която е подкрепена с източници, което си е чист конфликт на интереси.
Моля спазвайте правилата за редактиране в Уикипедия. Благодаря!--The TV Boy (беседа - приноси) 08:49, 28 юли 2013 (UTC)[отговор]
Здравей The TV Boy,
посочи ми кое е рекламното ? Енциклопедичните данни са точни и конкретни неща, свързани с даденото събитие, предмет, действие или случкаи. Това, което е в момента е в разказвателен стил, което е далеч от екциклопедичните факти. В момента написани неща, също дублират шаблона. Идеята на шаблоните е да сумаризират изложените по-горе факти, за да можем да добием по-ясна и по-бърза представа.
Доводите ти в т.1 и т.3 се повтарят, което води до самоизключване на едното. Статията под никаква форма не е реклама или автореклама на медията, а е правена според страници на други световни телевизии, поместени както в BG, така и в EN версията на уикепедиа.
Що се отнася до частта за полемика - не мисля, че има място там, защото Уики забранява целенасочено уронване на престижа на дадена личност или компания, а НИКОЯ друга телевизия в wikipedia.org, няма поместена такава информация за нея, въпреки че са налице подобни материали.
Правилата са спазени и ще помоля, Вие да се запознаете с тях, защото не си личи, че ги спазвате, а връщане на раздели, като полемиката(които изобщо нямат място там) са явен показател за тентенциозно отношение към БТВ, което е видно от действията Ви. Аз правилата си ги чел не веднъж.--Deviser (беседа) 11:08, 29 юли 2013 (UTC)[отговор]
Полемиката е подкрепена с източници, и то не с един или два. Това означава, че раздела има пълното право да остане, и премахването му с вашите аргументи си е чист конфликт на интереси със самите БТВ, което е недопустимо. Уикипедия няма тенденциозно отношение към медии ( тази реплика съм я чувал хиляди пъти само и единствено от БТВ, чудя се защо ли) Ако някой реши да добави полемика с източници за някоя друга медия, няма проблем да остане. Това със сигурност не нарушава принципа за неутрална гледна точка на Уикипедия. Не знам как са статиите в английската Уикипедия и на другите телевизии, но в този вид със сигурност не е за БГ Уикипедия. Сега статията е направена като за енциклопедия, опростено за улеснение на четящия. Може и да не беше свръхрекламна, но със сигурност прилича повече на представяне на медията в официалния сайт, отколкото за Уикипедия. Текущата версия се подкрепя от почти всички активни редактори по ТВ тематика в У, а вашата просто не може нормално да се редактира и надгражда. The TV Boy (беседа - приноси) 09:05, 1 август 2013 (UTC)[отговор]
Напротив, т.4 от общите условия на ползване на Wiki казват, че по под никаква форма Wiki не позволява накърняване на имидж, доброто име и репутация да дадена институция. http://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use#3._Content_We_Host Полемиката е раздел, който е единичен случай и по никакъв начин не носи енциклопедична информация за телевизията. Все пак това е идеята на статията, нали ? Освен това, фактологическите данни са некоректно представени и липсва структурираност, от гледна точка на продуцирани предавания. Като един от активните редактори в раздел ТВ, знаете, че дадено предаване може да бъде вътрешна и външна продукция, което от своя страна има своите особени характеристики.--Deviser (беседа) 07:57, 6 август 2013 (UTC)[отговор]
Уикипедия представя както позитиви, така и негативи. Пак казвам, че полемиката е подкрепена с източници, и то с много източници. За да може едно твърдение да остане, то трябва да е подкрепено с благонадеждни източници, а тук ги имаме в изобилие. Те по никакъв начин не уронват престижа на медията, представят информация за актуални случай. Представена е и позиция на СЕМ по актуален въпрос. Премахването на целия раздел е недопустим конфликт на интереси, защото нарушава политиката на Уикипедия за свободна енциклопедия. Ако някой иска може да добави полемика с източници и за някоя друга медия, няма никакъв проблем. А и този раздел стои от доста време и не виждам до сега някой от администраторите да го е счел за неприемлив, или самите БТВ да са казали нещо по въпроса, разбира се ако Вие не сте представител на БТВ. А колкото до раздела с предаванията това може да се подобри като се добавят продуцентите и се форматира малко. Планирали сме през септември да форматираме голяма част от статиите, така че може да се направи.The TV Boy (беседа - приноси) 16:04, 6 август 2013 (UTC)[отговор]
Раздел Полемика отразява само един частен случай, от цялото фактологическо и историческо съдържание, което може да се представи за бТВ. В подкрепа на твърдението ми, мога да изложа всички страници на останалите български и световни телевизии - не се отделя никъде такова внимание на едичен случай, защото реално полемиката тук заема 1/4 от съдържанието. Освен това е случай, с доста неясноти, пряко свързан с конкретни събития и на никое друго място, когато говорим за Медийна структура като Тайм Уорнър, част от която е вече и бТВ, не присъстват такива случай. Идеята на моята редакция на страницата е да спазва единна структура и формат със страниците на останалите телевизии в Уики. Все пак нали целта е да имаме унифициран модел за предоставяне на акуратна и точна фактология ? В този си вид сме далече от това. Ще се радвам да се включа в редакцията на статиите през м. Септември, за който говорите.--Deviser (беседа) 14:29, 8 август 2013 (UTC)[отговор]
Разделът за Полемика описва не едно, а няколко събития, които са пряко свързани с БТВ и които са предизвикали големи обществени реакции. За да се пише едно събитие в Уикипедия, то трябва да е достатъчно значимо, и да е подкрепено с доста източници. Разделът не цели да омаскари БТВ, а да представи синтезирано тези актуални събития. В английската Уикипедия няма такава информация, защото.тя е актуална в своята цялост за българския читател. Не знам как са статиите за другитв европейски медии, но никъде не е казано, че статиите трябва да са еднотипни и с еднотипна структура. За различните медии структурата е различна. Щом полемиката е вписана тук, значи е достатъчно значима. През есента например може да се създаде обширен раздвл за полемика за ТВ7 и Николай Бареков, за да няма "тенденциозност". Няма проблем да се включите.в редактирането, стига да не правите спорни редакции и да не предизвиквате цензура и конфликт на интереси.--The TV Boy (беседа - приноси) 19:12, 8 август 2013 (UTC)[отговор]