Беседа:Вкаменелост

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Тези неща на български не ги ли наричаме "вкаменелости", или има някакъв оттенък в значението? --Daggerstab 21:24, 29 септември 2007 (UTC)[отговор]

+1 Фосил звучи тъпо! Даже ми го подчертава като грешка. 77.85.181.152 21:47, 23 юли 2012 (UTC)[отговор]

Естествено, че трябва да е вкаменелост, но "модата" е постепенно да се заменя всичко българско с английско. Срам и позор за тези, които приемат и/или насърчават процеса. Адмирал АнимЕ (беседа) 19:19, 28 август 2016 (UTC)[отговор]