Беседа:Долно Ново село (община Буяновац)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

If we're transcribing (as it is done commonly), it should be „Доне Ново Село“, not „Долно Ново Село“. 表 Михајло [ talk ] 07:00, 13 юли 2008 (UTC)[отговор]

Yes but В съставни географски имена (с главна и подчинена част), съдържащи нарицателни съществителни, употребявани и в българския език, тези съществителни се пишат с малка буква. В такива случаи, ако не съвпадат изцяло с българската дума, те се превеждат, а окончанието на първата (определящата) част се побългарява: Гусинско езеро (Гусинское озеро), Пински блата (Пинстие болота), Свърлишки планини. --Мико (беседа) 09:41, 10 септември 2012 (UTC)[отговор]