Беседа:Езикови комисии на АСНОМ

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Според Драгни Драгнев съставът на втората комисия всъщност е състав на третата комисия. Тук ли е грешката или Драгнев нещо се е объркал?--Ilikeliljon 09:10, 29 септември 2011 (UTC)[отговор]

Цитирай така: Според Драгни Драгнев еди-какво си, а според други еди-какво си. :-) --Подпоручикъ 09:41, 29 септември 2011 (UTC)[отговор]

За отхвърлянето[редактиране на кода]

отхвърляне на старобългарската кирилска Ъ (Ер голям)

Нямаше официална македонска азбука до комисията, та тогава как може да се „отхвърлят“ букви?

Тогава тези, които са можели да пишат са пишели на български книжовен език, може би това се има предвид.--Ilikeliljon (беседа) 09:44, 9 май 2013 (UTC)[отговор]
Са пишели и на сръбски а и на македонски със сръбската кирилица. Независимо от случая, не са се „отхвърляли“ букви при кодификацията.