Беседа:Инцидент в поделение 18 250 край София (2008)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Източниците[редактиране на кода]

Китайски и руски сайтове... Браво, Погром, само така. --Daggerstab 07:55, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Какъв погром?! Фактът, че Синхуа и РИА Новости пишат изчерпателни статии за събитието, означава, че е от първостепенна важност! Bogorm 11:00, 3 юли 2008 (EET)
А български източник ? – Tourbillon Да ? 08:00, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Първото съобщение на „Фокус“ е още от 6:46. Нови се появяваха през няколко минути. Отварям статията и гледам - агенция Синхуа. Трябва ли да обяснявам защо информацията оттам е от втора ръка? --Daggerstab 08:08, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
А какво означава "Браво, погром, само така"? За какъв погром иде реч и защо се приветствува погром и каква връзката между "погром" и взрива, за който е статията? Всъщност, радвам се, че сте узнали не от моята статия за събитието, това само потвърждава убеждението ми за важността му. Bogorm 11:40, 3 юли 2008 (EET)
За събитието разбрах, когато ми издрънчаха прозорците сутринта и тръгнах да търся информация. Не си прекарвам денонощието опреснявайки страниците на осведомителните агенции. :-) --Daggerstab 08:47, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Добре, открих норвежки източник, щом не желаете само рус. и кит. Изчаквам махането на шаблона редактирам, за да го сложа... Съдържа интересна информация. Bogorm 12:00, 3 юли 2008 (EET)
*смях* А българските източници? Онези, които захранват с данни чуждите? Онези, които са най-близо до събитията? Изумлението ми беше породено от това, че при създаването на статията са били предпочетени чужди източници, не толкова характера им (който не е изненада, доколкото ви познавам). --Daggerstab 09:05, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Разбира се... Но, кажете, в българските източници някъде пише ли се деликатната информазия какво има около склада, точно до взрива - "avfallsplass for utrangerte militære våpen."(място за освобождаване на излезли от употреба военни оръжия)? Ако някъде е споменат този факт, ще се съглася с Вас, че тази информация, освен че е по-непосредствена, е и нецензурирана. Дотогава ще се уповавам на кит., нор. и рус. източници. Bogorm 12:13, 3 юли 2008 (EET)

Глупости. Именно българските медии казаха, че е полигон за унищожаване на стари боеприпаси "Експлозиите са станали във военни складове и полигон за обезвреждане на заряди в Челопечене, съобщи БТА, като се позова на МВР." и още много други – Tourbillon Да ? 09:16, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Добре, радвам се да го чуя/прочета, не беше необходимо възклицанието "глупости". Значи двамата с Daggerstab ме убедихте... засега Bogorm 12:27, 3 юли 2008 (EET)
От Военно министерство вече дори са пуснали и списък на съхраняваните в това поделение муниции: http://dnes.dir.bg/2008/07/03/news3160366.html Ухилен съм --Daggerstab 10:26, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Енциклопедичност / Местене в Уикиновини[редактиране на кода]

(заглавието е поставено от мен --Daggerstab 09:22, 3 юли 2008 (UTC))[отговор]

По моите скромни разбирания Уикипедия е енциклопедия, а не новинарски сайт. Поради тази причина не мога да разбера защо се бърза да се пише статия за взрива, който е станал едва преди няколко часа и все още няма официална информация по случая. Ако искаме да имаме качествена енциклопедия би било добре да изчакаме, за да имаме надеждни и неутрални източници. Едва ли някой ще тръгне да търси информация тук за събитието при положение, че всеки новинарски сайт пише за това в момента. --Илинко Нушев 08:05, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Да, не е новинарски сайт, но някои хора май се вживяват в ролята на журналисти. :-) --Daggerstab 08:08, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Това е по-скоро за Уикиновини, ако изобщо някой поддържа българската версия, в което се съмнявам... Пък и с това заглавие... "в София"... Спири 08:10, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Да, Челопечене е квартал на София, а ситуацията е извънредна и след като Уикиновини не се поддържа редовно, а основните агенции на КНР и РФ отделят внимание на събитието, значи е от международно, не само национално значение! Bogorm 11:20, 3 юли 2008 (EET)
("вживяват се в ролята на журналисти") това е последната роля, в която бих се вживял!!! Журналист е пишещ новини, а не четящият и резюмиращият ги! Bogorm 11:21, 3 юли 2008 (EET)
Въпреки, че Уикиновини не се поддържа, и аз мисля, че е за местене там, а тази тук да се изтрие. – Tourbillon Да ? 08:23, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Какъв е проблемът да стои и на двете места? Разрушавани са десетки сгради, става дума за тонове тринитротолуол, запрашаването е 7 пъти над нормата, но не смея да го напиша, защото ми се изтъкна, че чутото от телевизия било непроверяемо, и събитието присъствува във всички международни агенции, не само рус. и кит.! Bogorm 11:27, 3 юли 2008 (EET)

Преместване / по-точно заглавие?[редактиране на кода]

Взривове в поделение 18 250? Авария, пожар? --Daggerstab 10:38, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Инцидент?--Мико 10:57, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Точно така. Ако няма други предложения, след половин час местя. --Daggerstab 11:01, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Само държа да присъствува в заглавието "в София"! Както "Земетресение в Съчуан". Поделение с номер не говори нищо на цивилните читатели за разположението на взрива. Bogorm 14:04, 3 юли 2008 (EET)
Да може да се добави Челопечене.--Мико 11:12, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Челопечене е квартал на София! Както цитираното земетресение не е озаглавено "Земетресение в Mianyang, Deyang, Chengdu und Guangyuan", които са четирите най-тежко засегнати града, и както по-долу Daggerstab изтъкна, че може да не става дума само за един квартал, "в Челопечене" е съвършено недопустимо, поделение номер... ми звучи неясно. Bogorm 14:19, 3 юли 2008 (EET)
Поделението е в Челопечене.--Мико 11:22, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Вчера понесох грубото обвинение, че не съм чел. Тъй като не понасям грубости, няма да правя подобно обвинение на свой ред, а само цитирам написаното по-долу, което еднозначно опровергава варианта "в Челопечене" Bogorm 14:26, 3 юли 2008 (EET)
инцидентът ... се свързва и с имената на Челопечене и Чепинци
При всички случаи сегашното заглавие ще остане като пренасочване и ще се наложи да се добавят и други пренасочвания, тъй като инцидентът засега няма нито официално, нито наложено име - освен със София се свързва и с имената на Челопечене и Чепинци. Местоположението ще е уточнено в текста на статията. Името на поделението се подхвърля из медиите, така че няма да е съвсем непознато. (Уф, имаше малко конфликт на редакции.) --Daggerstab 11:14, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
А защо "освен със София" с Челопечене, нали едното е част от другото - казано на UML е "композиция"? Bogorm 14:29, 3 юли 2008 (EET)
Написал съм "с имената на" - за хората от провинцията ще е "в София", за живеещите в София - "в Челопечене". Доколкото разбирам, обекта се намира между Челопечене и Чепинци, не знам към кое се води административно и дали въобще се води към някое. --Daggerstab 11:50, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Значи имате 5,5 млн. души - за "в София" срещу 1,5 млн "в Челопечене". Следователно София. Bogorm 15:01, 3 юли 2008 (EET)
Не че ми звучи като особено добър аргумент, но... Инцидент в поделение 18 250 край София, някакви възражения? --Daggerstab 12:11, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Взризът се свързва с Челопечене, вижте медиите. (Въпреки че земетресението отпреди малко може да го прехвърли в София окончателно инцидентътУхилен съм)--Мико 12:15, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Аз подкрепям варианта - една яснота и една неяснота в заглавието винаги е подобре от само неяснота или от грешка в местонахождението. Ceterum censeo hanc rem "в София" nuncupandam esse Bogorm 15:19, 3 юли 2008 (EET)
Нека преместим статията съгласно предложението на Daggerstab. Наемам се да го сторя Bogorm 16:36, 3 юли 2008 (EET)
Нека не. А?--Мико 13:41, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Всъщност закъсняхте с 2 мин. Ами, след като е налице единодушие между мен и Daggerstab и биде обяснено, че не става дума само за квартал Челопечене, наистина не разбирам на какво почиват възраженията? Bogorm 17:07, 3 юли 2008 (EET)
Аз отстъпих и се примирих със замяната на предлога "в" с "край", би било жест, ако и Вие не проявявате упорство, за да бъде постигнат консенсус. Bogorm 17:08, 3 юли 2008 (EET)
Единодушие между вас и Дагер? Тука нещата не са танто, за танто и не проявам никакво упорство, а съм абсолютно убеден, че думата Челопечене трябва да присъства в заглавието, тъй като присъства в заглавията на почти всички медийни съобщения и именно така се интродуцира случката и в електронните медии.--Мико 14:19, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Нищо от това, което изписахте, не е в състояние да промени факта, че Челопечене е точно толкова съставна част на София, колкото и Възраждане! Bogorm 17:36, 3 юли 2008 (EET)
Може би, но е по-конкретно от София и определено се налага както посочих.--Мико 14:38, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Ако фактът, че сте единственият, призоваващ за Челопечене вместо София при двама за София, за Вас означава налагане... Bogorm 17:43, 3 юли 2008 (EET)
Не - налагане е избързването с местене при положение, че има едва три мнения.--Мико 14:46, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Ами в такъв случай грешите - по-горе в репликата от 14:01(ЕЕТ) пише :
след половин час местя.
А аз преместих в 16:39(EET), следователно е изтекло прекалено много време и твърде късно съм преместил, а не твърде рано, както е Вашето мнение! Bogorm 17:49, 3 юли 2008 (EET)
Тука решенията, любезни, се взимат с консенсус - след половин час местя "ако няма възражения" - а има.--Мико 14:53, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Добре, уважаеми, но как да се постигне консенсус, когато позицията продължава да излъчва ригоризъм и се отвръща с пренебрежение на призива ми за жест, подобен на вече сторения от мен? Bogorm 17:58, 3 юли 2008 (EET)
Не се мерят жестове, а аргументи. Челопечене е по-точният топоним едно и масово използваният от медиите, за локализиране на инцидента - две.--Мико 15:00, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
освен със София се свързва и с имената на Челопечене и Чепинци
(цитат, този път прецизен, с точност до удебеляване на текст) Въобще не става дума само за Челопечене, разрушени къщи има и в Чепинци(едно). В Синхуа и РИА Новости пише "в Софии", не "в Челопечене", но ако смятате, че бълг. медии са сравними по величина с тези на най-големите държави съответно по население и площ, няма да обърнете внимание на пределно очевидния ми аргумент(две) Bogorm 18:22, 3 юли 2008 (EET)
Българските медии не са сравними наистина, защото са единствените пишещи на български и налагащи заглавия едно, а и са източниците на Синхуа и РИА - две.--Мико 15:25, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Трябва да се помисли за създаване на статия "балканоцентризъм" и вредите от него... Bogorm 18:28, 3 юли 2008 (EET)

Раздел за удобство 1[редактиране на кода]

Отварям нов раздел, защото ми писна да ме прекъсват чужди редакции.

Не обичам да ми слагат думи в устата. Мико е прав - репликата е част от условна конструкция, чието условие не беше изпълнено. Малко здрав разум би подсказал, че не трябва да се мести, ако няма консенсус. В обсъждането на заглавието аз лично държах на "Инцидент в поделение 18 250". И ми стига толкова Уикипедия за днес. --Daggerstab 15:03, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Добре, съжалявам за недоцитираната условна конструкция - моето единствено желание беше да се притека на помощ - когато съзрях, че е изтекъл не половин час, а два и половина, реших да Ви отменя в местенето на статията. Освен това заглавието е единственото компромисно, тъй като не ще се съглася во что бы то ни стало на "в Челопечене". Bogorm 18:10, 3 юли 2008 (EET)
Хайде не "в Челопечене", а "край Челопечене" и всички да заживеем щастливо? Спири 15:26, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Предпочитам последното предложение на Daggerstab, ако не възразявате Bogorm 18:29, 3 юли 2008 (EET)
Не знам дали сте забелязали, но статията е 7000 б, докато беседата към нея вече стана 24 Ухилен съмTourbillon Да ? 15:28, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Аз съм напълно съгласен с край Челопечене, което е и истината - поделението е край, а не в селото.--Мико 15:29, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Аз пък повторно обявявам несъгласието си! Става дума и за Чепинци по силата на горния цитат и на разрушенията там Bogorm 18:31, 3 юли 2008 (EET)

Май „в София“ е по-добре от гледна точка, че името София е по-известно от Челопечене. Пък и тътените са се чули в цяла София. Имайки предвид „земетресението в Стражица“, т.е. по името на населеното място, би следвало така да се утвърди, ще видим. Но пък от друга страна „в София“ може да се разбира и „в парламента“, където определено не бяха взривовете. Предлагам да махнем топонима от заглавието докато не се утвърди названието из новинарските сайтове и агенции, примерно до 10-20 дни. --Поздрави, Петър Петров 15:30, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Да, точно така: "Май „в София“ е по-добре" - освен това утвърждаването вече е налице - в РИА Новости пише "Взрывами в Софии", в - Синхуа - Серия взрывов прогремела в столице Болгарии, следователно "в София"! Bogorm 18:36, 3 юли 2008 (EET)
Или вместо място, да се сложи дата... нали за датата поне няма спорове? ухилване Спири 15:33, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Против съм Челопечене да присъства в заглавието, оказва се, че има и село с това име --Nad 15:38, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Това е съвсем разумен аргумент - вариантът с датата е добър в тоя случай.--Мико 15:41, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Абсолютно, Над, права си, това беше най-смисленият аргумент в цялото обсъждане. Спири 15:42, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Още едно село освен квартала? Щом е така, значи вече става безусловно недопустимо, би довело до амбивалентност и би се оказало безпределно заблуждаващо да се пише "в Челопечене"Bogorm 18:40, 3 юли 2008 (EET)
Т. е. как - "Взрив 2008"? Само отбелязвам, че в мините край Донецк имаше поне три взрива за годината, така че амбивалентността остава и не намирам такъв вариант за еднозначен. Bogorm 18:51, 3 юли 2008 (EET)
Здрав разум?--Мико 15:56, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Вижте, нали по-горе пише: "Или вместо място, да се сложи дата" , т.е. вместо в поделение...край София да се сложи дата - зададох съвсем обикновен с нищо не отличаващ се въпрос, с който да попитам дали това се има предвид, на какво дължа репликата Ви? Bogorm 19:00, 3 юли 2008 (EET)
На пълното отсъствие.--Мико 16:04, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Идеята за датата беше резервна в случай, че не се стигне до консенсус около мястото. Когато обаче се появи смислен аргумент (съжалявам, че не от ваша страна, но поне на ваша страна), спорът просто приключи. Хайде вече седнете си на д-то и се успокойте. Спири 16:07, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Значи заглавията в РИА Новости и Синхуа не са смислен аргумент? Виждате ли изобщо смислен аргумент на настоящия раздел(Преместване / по-точно заглавие), ако не този? С изключение на изтъкването на факта, че взривът засяга "и Чепинци", че тътените са чути в цяла София и че съществува едноименно село, недопускащо регионалното название? Именно поради тези 4 (единствени) смислени аргумента съм безкрайно озадачен, че спорът не е приключил по желания от трима потребители начин. А също и от липсата на смислен аргумет против "в София" Bogorm 19:38, 3 юли 2008 (EET)

Съжалявам за ДДД-то, но статията в английските уикиновини en:n:Military storehouse explodes near Sofia e тагнатd, че има нужда от повече източници (и допълване и актуализация). За който е фен, де. усмивка Спири 14:56, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Много се радвам, че съобщихте за нуждата от източници, добавих своя норвежки, след като бе заменен от тукашната статия с български, за англоговорящия норвежкият е по-близък, германски езици... Bogorm 18:10, 3 юли 2008 (EET)

Предложение[редактиране на кода]

Възможно ли е статията да се заключи и да се пише чак след няколко дни. Тогава ще има много повече източници, официални изказвания, информацията няма да се получава на парче, а енергията изхабена за спорове и редакции през пет минути може да бъде употребена за писане на други статии. --Илинко Нушев 15:24, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]

Възможно е, но защо? Енергията „изхабена“ тук едва ли би била по-полезно изхабена другаде. Всеки сам се хаби, основен принцип на всичко доброволно. Пък и е полезна за израстването на редакторите. А конфликти, пардон, обсъждания, ще има винаги. --Поздрави, Петър Петров 15:34, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]
Симптом на развитието.:-)--Мико 16:24, 3 юли 2008 (UTC)[отговор]