Беседа:Иън Смит

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Преводът е направо ужасен С Google Translate ли е превеждана статията? — Предният неподписан коментар е направен от анонимен потребител с адрес 95.42.242.38 (беседа) 23:50, 30 август 2016 (UTC)[отговор]

Къде в България?[редактиране на кода]

Къде в България политикът е известен с това име? - Оуейн (беседа) 16:18, 13 февруари 2017 (UTC)[отговор]

Този политик е известен в България като ЯН СМИТ и е непознат с името Иън. Това може да се види като се проверят медиите от онова време, а може би и в политическата литература (в т. ч. и университетската) за расизма и апартейда в Родезия и Южна Африка от втората половина на миналия век. Аз не споря за правилното произношение на английския запис на името, но като Ян е записан и в руската У, откъдето по онова време вероятно е заимствано името и в България. Предлагам в статията да се запише, че в България е популярен с името Ян и това ще бъде не само необходимо, но и коректно. --CvetanPetrov1940 (беседа) 09:48, 8 март 2017 (UTC)[отговор]