Беседа:Култура

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Статията Култура е част от един или повече проекти:
Оценка Важност Проект
Статия от клас A Клас A Статия от клас B Голяма 1000 статии: подобряване на 1000 основни статии с универсална значимост.

Дефиниция на понятието "култура"[редактиране на кода]

Поради своята многостранност и многопластовост, понятието "култура" трудно се подлага на единно определение.

Добавям го в текста. --Спас Колев 08:40, 8 ное 2004 (UTC)
тази статия се нуждае от сериозна преработка, допълване и поглеждане от специалист.--Радостина 04:11, 5 март 2008 (UTC)[отговор]
Agree. Уточнение - не съм сигурна, че въпросната многопластовост, разнообразност и прочее на значенията е валидна у нас. В английски наистина, според мен, понятието клони малко повече към култура в антропологичен смисъл, отколкото към неща като обща култура, висока култура и прочее. Така че си мисля, че нашата статия се нуждае от собствена дефиниция, също от изображения които са по-подходящи за нашето мислене за култура, допълнителни раздели и прочее. Плюс че няма преведена статия за "висока култура", а например в английската има такава отделна статия, което означава че у нас трябва това все пак някъде да се появи? А и моето лично усещане е, че у нас мултикултуралисткият подход към мисленето на "курлтурите" като разнообразни и равнопоставени не е чак толкова популярен, струва ми се че при нас битува по-скоро йерархичния модел, например това се вижда от наименования като в. Култура, също така културология, която честно казано се различава доста от английското Cultural studies, докато там нашето (но и руско, или може би СИВ понятие за) културология липсва. Тоест моето лично усещане е, че у нас култура включва донякъде идеята за висока култура, докато там определено някак си трябва да има съответното уточнение. Самото понятие за култура, така както го разбираме ние там мисля, че се заменя от други неща, напр. refinement и някакви други сега точно не мога да се сетя за примери. Така че за разлика от обичайно ми се струва, че подхода на просто превеждане и "привнасяне" на английския вариант не е най-добрият. Разбира се, много от нещата са валидни, доколкото чуждата теория е налична и у нас, както и някои от нещата са еквивалентни, но ми се струва, че тази статия се нуждае от повече внимание и се надявам да можем да съберем дефиниции от бг речници, учебници и т.н., за да контекстуализираме правилно темата. --Alexd 23:06, 30 август 2010 (UTC)[отговор]


Прекалена информация[редактиране на кода]

Когато човек влезе в някоа статия иска да разбере катко и просто какво е това, което търси. Първите редове са уводна част. Някои хора точно там слагат дълги и понякога грешни обяснения, които объркват читателя. Например в уводната част прочетох това: Различните дефиниции на културата отразяват различни разбирания или критерии за оценяване на човешката дейност. Културата може да е духовна и не материална, как дефиниция и човешка дейност, може да оценяват духовната култура у хората и как това изречение обяснява на един обикновен човек, какво е култура? А беше в уводната част на статията. Бих помолил да се обръща повече внимание за източници --Bogi19919 (беседа) 21:54, 11 февруари 2022 (UTC)[отговор]

Идеята, предполагам, е да се подчертае, че няма общоприета дефиниция, а сравнително широк кръг от значения. --Спас Колев (беседа) 11:33, 12 февруари 2022 (UTC)[отговор]