Беседа:Лъка (Костурско)

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия

Translation of Pouqueville: My first excursion was to Mount Bôra. I only had two armed men as an escort, with whom I ventured by taking the road to Monastir or Bitolia, capital of Romelia or Cisaxian Macedonia, when I left the village of Longa, located at the top of Mount Sarakina . I could no longer converse with the peasants we met, who are, for the most part, Bulgarians; and this circumstance made me almost want, from the start, to give up my enterprise. But the first step was taken, my reasons could have been interpreted quite differently; and pride, which sometimes makes us do a lot of stupid things, had on this occasion a happy success. We descended from the heights of Longa, for two miles, to Visani, leaving the village of Sistévo three quarters of a league to the west. Drenowe (беседа) 14:47, 29 декември 2020 (UTC)[отговор]

Тука Български преглед история на произношението на името и Новакович. -- Мико (беседа) 14:03, 29 декември 2020 (UTC)[отговор]