Беседа:Първа стартова позиция
Кое термин е най-правилен:
- пол позишън (пол позишъна, пол позишънът, пол позишъни, пол позишъните),
- пол-позишън (пол-позишъна, пол-позишънът, пол-позишъни, пол-позишъните),
- пол-позиция (пол-позицията, пол-позиции, пол-позициите),
- първа позиция (първата позиция, първи позиции, първите позиции)?
--Борислав Б 04:44, 3 дек 2004 (UTC)
- Ами на български език май няма съмнение кое е правилно (защото съществува) : първата позиция. А не е ли по-скоро първа стартова позиция? Иначе на български има и дума "пол", ама се употребява в друг контекст --5ko | Беседа 06:12, 3 дек 2004 (UTC)
- Забравих да спомена, че освен Пол Позишън, по-често се среща на български Пол Маккартни --5ko | Беседа 06:19, 3 дек 2004 (UTC)
- Ако това е нова заемка, то по-добре е да се пише според изговора, а именно: pole [poul] - поул, за разлика от Paul [pо:l] - Пол.--Хари 09:06, 3 дек 2004 (UTC)
- Ами не знам как може да се определи кой термин е по-правилен, след като в никой речник не пише нищо за тази позиция. За българоезичната уикипедия обаче е най-добре статията да се казва първа стартова позиция, а другите (пол-позишън, пол позишън и т.н.) да бъдат пренасочени към нея. --Webkid 11:45, 3 дек 2004 (UTC)