Беседа:България Он Еър

Съдържанието на страницата не се поддържа на други езици.
от Уикипедия, свободната енциклопедия
(пренасочване от Беседа:Bulgaria on Air)

Защо на кирилица - звучи глупаво и нищо не значи.--The TV Boy 15:52, 25 декември 2011 (UTC)[отговор]

Виж източника --Nadina 15:58, 25 декември 2011 (UTC)[отговор]
А по тази логика "И БИ ЕФ ТИ ВИ АД" как ли ще изглежда? Ухилен съм --The TV Boy 16:03, 25 декември 2011 (UTC)[отговор]
Че така ли се казва :) Бих казала, че проблемът си е техен :) --Nadina 22:03, 25 декември 2011 (UTC)[отговор]
Махаш АД-то, тъй като не е част от името на канала, и става И Би Еф Ти Ви (само първите букви са главни), което на мен ми изглежда напълно в реда на нещата. : ) --Rebelheartous 09:51, 26 декември 2011 (UTC)[отговор]
Не е това въпросът. Преди време тук имаше един голям и дълъг разговор как аджеба да де наименуват чуждите имена - на кирилица или латиница, но до статукво така и не се стигна.(и няма и да се стигне май :)) В момента в У. е истински хаос с тея имена, но това трябва да се реши (веднъж за винаги) на по-широк диапазон на Разговори.--The TV Boy 14:51, 27 декември 2011 (UTC)[отговор]
Ти май нещо не си разбрал, България он Ер си е 100% българска компания, и в крайна сметка те са си избрали да се казват така :) --Nadina 19:20, 27 декември 2011 (UTC)[отговор]
Това не е точно така. Всички български компании се регистрират според закона с българска азбука. Това обаче на значи, и не задължава компаниите да брандират дейността си с популярен латински израз (наименование). За авиокомпанията това е задължително. Като почнат да пишат по самолетите на кирилица и тук ще е на кирилица. --Rumensz (беседа) 12:49, 10 януари 2016 (UTC)[отговор]