Братислав Иванов

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Братислав Иванов
български японист, преводач
Роден

Образование Московски държавен университет
Научна дейност
Област Лингвистика, културология
Работил в Софийски университет
Великотърновски университет
Българо-японски образователен и културен център към 18 СОУ „Уилям Гладстон“ в София
Награди Орден на изгряващото слънце, ІV степен

Братислав Иванов е български японист, автор на трудове по лингвистика и културология, и преводач от японски език.

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Братислав Иванов завършва специалността Японски език и литература в Московския държавен университет. Специализира в Института за японски език към Японската фондация. Автор е на множество статии и книги, посветени на японския език, а също и на поредица преводи на класическа японска поезия[1]. Той е първият преподавател по класически японски език в Софийския университет „Св. Климент Охридски“[2]. Братислав Иванов чете лекции по Tеоретична граматика на японския език в Софийския университет и във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“. B момента е директор на Българо-японския образователен и културен център към 18 СОУ „Уилям Гладстон“ в София.

Награди и признания[редактиране | редактиране на кода]

През 2009 г. по предложение на японското правителство е удостоен от името на император Акихито с Ордена на изгряващото слънце за приноси в развитието на академичните изследвания на японския език и разпространението му в България.[3]

Библиография[редактиране | редактиране на кода]

Авторски книги[редактиране | редактиране на кода]

  • Йероглиф и буква. София: РадарПРИНТ, 2001.
  • Японска граматика. Функционален аспект. София: Изток-Запад, 2009.
  • Хайку и дзен. София: Изток-Запад, 2009.
  • Основи на японския език. София: Изток-Запад, 2010.
  • Основи на японския език. Част II. София: Изток-Запад, 2011.
  • Японската цивилизация. София: Изток-Запад, 2013.
  • Японската религия. София: Изток-Запад, 2014.
  • Японската гравюра укийо-е. София: Изток-Запад, 2015.
  • Йероглифите. София: Изток-Запад, 2015.
  • История на Япония. София: Изток-Запад, 2016.
  • Митология на Япония. София: Изток-Запад, 2017.
  • Японците. София: Изток-Запад, 2017.
  • Старояпонската литература. София: Изток-Запад, 2018.
  • Японската класическа литература. София: Изток-Запад, 2018.
  • Япония: векът на дзен. София: Изток-Запад, 2019.
  • Основи на японската граматика. София: Изток-Запад, 2019.

Преводи[редактиране | редактиране на кода]

  • Бързаш ли, заобиколи и още 300 японски пословици. София: Изток-Запад, 2003, ISBN 954-8945-39-8
  • Хайку: Есен. София: Изток-Запад, 2004, ISBN 9543210578
  • Хайку: Зима. София: Изток-Запад, 2004, ISBN 9543210748
  • Миямото Мусаши. Ръкопис за петте стъпала. Изток-Запад, 2005, ISBN 954-321-126-4
  • Хайку. Пролет. София: Изток-Запад, 2005, ISBN 954-321-115-9
  • Хайку лято. София: Изток-Запад, 2005, ISBN 954-321-137-Х
  • Съвременно хайку. София: Изток-Запад, 2005, ISBN 954-321-191-4
  • Класическа японска поезия. София: Изток-Запад, 2007, ISBN 978-954-321-401-3
  • Японски поетеси V-X в.. София: Изток-Запад, 2008, ISBN 978-954-321-431-0
  • Сто стихотворения от сто поети. София: Изток-Запад, 2011, ISBN 978-954-321-795-3
  • Мацуо Башьо, 100 хайку. София: Изток-Запад, 2012 ISBN 978-619-152-006-0 [4]
  • Йоса Бусон, 100 хайку. София: Изток-Запад, 2016 ISBN 978-619-152-927-8

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]