Дао Дъ Дзин

от Уикипедия, свободната енциклопедия
(пренасочване от Дао-дъ дзин)
Дао Дъ Дзин
道德經
АвторЛао Дзъ
Видтрактат
Дао Дъ Дзин в Общомедия

Дао Дъ Дзин или тао те чинг е единствената книга на Лао Дзъ и един от най-популярните трактати в китайската философия. Тя е основното произведение, в което е изложена философията на даоизма.

Превод[редактиране | редактиране на кода]

Текстовете са загадъчни, трудни за превод и тълкуване по различни причини. Дори древните китайски коментатори и последователи на мъдреца им дават различни интерпретации. Това се дължи не само на тяхната лаконичност, но и на парадоксалната им семантика.

Библиография[редактиране | редактиране на кода]

Преводи на Лао Дзъ на български език от китайски:

  • Древнокитайски мислители (Лао Дзъ, Джуан Дзъ, Лие Дзъ, Ян Джу и Уан Чун), Беливанова, Бора, сб. от поредицата „Философско наследство“, преводи от китайски и руски, изд. „Наука и изкуство“, София: 1980 (частичен превод)
  • Лао Дзъ. Дао Дъ дзин Трактат за Дао и Добродетелта Архив на оригинала от 2008-12-15 в Wayback Machine., Куцарова, Теодора, в „Proceedings of The First National Symposium on Korean Studies“, Кореана: Корея – Традиции и съвременност, София: февруари 1996 (линкът е към частичен превод)
  • Книга за пътя и постигането (Дао Дъ дзин), Ацев, Крум, изд. „Кибеа“, 2002
  • Лаодзъ, „Даодъ(а)дзин(г)“, „Трактат за пътя и природната дарба“, Куцарова, Теодора, превод от старокитайски език и текстологично изследване, Университетско издателство „Св. Климент Охридски“, София: 2008 (пълен превод) [1]
  • Лаодзъ, „Даодъ(а)дзин(г)“, „Даодъдзин. Трактат за пътя и природната дарба“, Куцарова, Теодора, превод от старокитайски език и текстологично изследване, Издателство „Изток-Запад“, София: 2019 (пълен превод) [2]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Уикицитат
Уикицитат
Уикицитат съдържа колекция от цитати от/за

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]