Направо към съдържанието

Евровизия 2004

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Евровизия 2004
Under The Same Sky
(„Под едно небе“)
Дати
Полуфинал12 май 2004 г.
Финал15 май 2004 г.
Домакин
Място на провеждане Истанбул, Турция
Абди Ипекчи Арена
ВодещиКорхан Абай
Мелтем Кумбул
РежисьорСвен Стоянович
Местно излъчванеТурско радио и телевизия
Участници
Брой участници36
Дебют Албания
Андора
Беларус
Сърбия и Черна гора
Завръщане Дания
Литва
Монако
Северна Македония
Финландия
Швейцария
Нула точки Швейцария
(на полуфинала)
Карта на участниците
  Участващи на финала
  Отпаднали на полуфиналите
  Участвали преди, но не и през 2004
Карта полуфинали
Вот
Система за гласуваневсяка страна има 1 – 8, 10 и 12 точки, които дава на 10 страни
Победител Украйна
Руслана – „Wild Dances

 2003 Евровизия 2005 
Евровизия 2004 в Общомедия

Евровизия 2004 (на английски: Eurovision Song Contest 2004; на френски: Concours Eurovision de la chanson 2004; на турски: 2004 Eurovision Șarki Yarișmasi) е 49-о ежегодно издание на едноименния песенен конкурс.

Страната печели правото да домакинства песенния конкурс, след като Сертаб Еренер спечели в Рига, Латвия през 2003 г. с песента „Everyway That I Can“ със 167 точки. Това е първия път в който Турция е домакин на песенния конкурс, 29 години след като прави дебют в него. Водещи на събитието са Корхан Абай и Мелтем Кумбул. Провежда се в Арена „Абди Ипекчи“ в Истанбул, Турция на 12 май и 15 май 2004 г. За първи път конкурсът се провежда в държава, разположена на 2 континента. Слоганът на конкурса през 2004 г. е „Under The Same Sky“ (Под едно небе).

Победител е Украйна с песента на РусланаWild Dances“ с 280 точки. За отбелязване е факта, че Украйна дебютира предната година, но не е била в „топ“ 10, за да се класира автоматично на финала и това е първа победа за страната. През 2003 г. Украйна заема 14-о място с 30 точки. На второ място се класира Сърбия и Черна гора с 263 точки, а на трето – Гърция. За първи път в историята на конкурса, всички страни в „топ 3“ са с повече от 200 точки. Страната-домакин Турция е на 4-то място със 195 точки.

За първи път през 2004 г. Евровизия обхваща две вечери – полуфинал и финал. Причината Евровизия вече да не обхваща една вечер, е поради големия брой участващи държави. Вече на финала се класират автоматично „топ“ 10 от финала на предходната година и „Голямата четворка“ (Великобритания, Испания, Германия и Франция). От полуфинала на финал се класират държавите от първо до десето място. А за финала на следващата година се класират „топ 10“ от финала на предходната година и Голямата четворка.

През 2004 г. дебютират Албания, Сърбия и Черна гора, Андора и Беларус, след няколкогодишни отсъствия се завръщат Дания, Литва, Монако, Северна Македония, Финландия и Швейцария. На полуфинала Швейцария получава 0 точки в гласуването.

За шести път в историята на песенния конкурс (след 1956 г., 1970 г., 1989 г., 2001 г. и 2003 г.) на изданието няма нито един изпълнител, участвал и в предишна година.

На полуфинала участват 22 държави, от които 10 продължават към финала. Всички страни участват в гласуването, с изключение на Полша, Русия и Франция. Страните на цветен фон в таблицата се класират на финала на конкурса.

Страна Език Изпълнител/и Песен Превод Точки Място
01  Финландия английски Яри Силанпа „Takes 2 to Tango“ „Необходими са двама за танго“ 51 14
02  Беларус английски Александра и Константин „My Galileo“ „Моят Галилео“ 10 19
03  Швейцария английски Пиеро и „Дъ МузикСтарс“ „Celebrate“ „Празнувам“ 0 22
04  Латвия латвийски Форминс и Клейнс „Dziesma par laimi“ „Песен за щастието“ 23 17
05  Израел иврит Давид Д'Ор „להאמין“ („Леха'амин“) „Вярвайте“ 57 11
06  Андора каталонски Марта Роуре „Jugarem a estimar-nos“ „Ще играем, за да се обичаме“ 12 18
07  Португалия португалски София Витория „Foi magia“ „Беше магия“ 38 15
08  Малта английски Джули и Лудвиг „On Again... Off Again“ „Отново заедно... отново отделно“ 74 8
09  Монако френски Марион „Notre planète“ „Нашата планета“ 10 19
10  Гърция английски Сакис Рувас „Shake It“ „Раздрусай го“ 238 3
11  Украйна английски, украински Руслана Wild Dances „Диви танци“ 256 2
12  Литва английски Линас и Симона „What's Happened to Your Love?“ „Какво се случи с любовта ти?“ 26 16
13  Албания английски Анджеза Шахини „The Image of You“ „Изображение на теб“ 167 4
14  Кипър английски Лиса Андреас „Stronger Every Minute“ „Силен всяка минута“ 149 5
15  Северна Македония английски Тоше Проески „Life“ „Живот“ 71 10
16  Словения английски „Платин“ „Stay Forever“ „Остани завинаги“ 5 21
17  Естония въруски „Нейокосо“ „Tii“ „Път“ 57 11
18  Хърватия английски Иван Микулич „You Are The Only One“ „Ти си единственият“ 72 9
19  Дания английски Томас Тордарсън „Shame on You“ „Засрами се“ 56 13
20  Сърбия и Черна гора сръбски Желко Йоксимович и „Ад-Хок“ „Лане моје“ „Скъпа моя“ 263 1
21  Босна и Херцеговина английски Дийн „In the Disco“ „В дискотеката“ 133 7
22  Нидерландия английски „Ре-Юниън“ „Without You“ „Без теб“ 146 6

Гласуване на полуфинала

[редактиране | редактиране на кода]
Гласуваща страна
Точки
Получаваща страна
 Финландия 5165762713338
 Беларус 105221
 Швейцария 0
 Латвия 23422654
 Израел 57233763522321221454
 Андора 1212
 Португалия 387121468
 Малта 7417654127641101443512
 Монако 10424
 Гърция 2385836128812410812127446310565101210267512124
 Украйна 2568122101010121057123888128687748761010107786
 Литва 262813273
 Албания 16761054628381112517766575685428667
 Кипър 149761332351212743625210661048814153
 Северна Македония 7151468651128123432
 Словения 5131
 Естония 5712125310141711
 Хърватия 72176118367510485
 Дания 5645210333126215
 Сърбия и Черна гора 263101012481104710121410101212101212127812681010712
 Босна и Херцеговина 133810510101278103477121010
 Нидерландия 14635427767864553284812312321255232

Държави, получили 12 точки на полуфинала:

Брой Получаваща страна Гласуваща страна
9  Сърбия и Черна гора  Австрия,  Босна и Херцеговина,  Германия,  Нидерландия,  Словения,  Швеция,  Украйна,  Хърватия,  Швейцария
7  Гърция  Албания,  Великобритания,  Израел,  Кипър,  Малта,  Румъния,  Турция
4  Украйна  Беларус,  Естония,  Литва,  Португалия
2  Босна и Херцеговина  Дания,  Норвегия
 Естония  Латвия,  Финландия
 Кипър  Гърция,  Монако
 Нидерландия  Белгия,  Ирландия
1  Албания  Северна Македония
 Андора  Испания
 Дания  Исландия
 Португалия  Андора
 Северна Македония  Сърбия и Черна гора

Финалисти са:

Страните в получерен шрифт се класират директно на финала на Евровизия 2005.

Страна Език Изпълнител/и Песен Превод Точки Място
01  Испания испански Рамон „Para llenarme de ti“ „Да се запълни с вас“ 87 10
02  Австрия немски „Тай Брейк“ „Du bist“ „Ти си“ 9 21
03  Норвегия английски Кнут Андерс Сорум „High“ „Високо“ 3 24
04  Франция испански, френски Джонатан Серада „À chaque pas“ „С всяка стъпка“ 40 15
05  Сърбия и Черна гора сръбски Желко Йоксимович и „Ад-Хок“ „Лане моје“ „Скъпа моя“ 263 2
06  Малта английски Джули и Лудвиг „On Again... Off Again“ „Отново заедно... отново отделно“ 50 12
07  Нидерландия английски „Ре-Юниън“ „Without you“ „Без теб“ 11 20
08  Германия английски, турски Макс „Can't Wait Until Tonight“ „Не мога да чакам довечера“ 93 8
09  Албания английски Анджеза Шахини „The Image of You“ „Изображение на теб“ 106 7
10  Украйна английски, украински Руслана Wild Dances „Диви танци“ 280 1
11  Хърватия английски Иван Микулич „You Are The Only One“ „Ти си единственият“ 50 13
12  Босна и Херцеговина английски Дийн „In the Disco“ „В дискотеката“ 91 9
13  Белгия английски Санди Боетс „1 Life“ „1 живот“ 7 22
14  Русия английски Юлия Савичева „Believe Me“ „Аз вярвам“ 67 11
15  Северна Македония английски Тоше Проески „Life“ „Живот“ 47 14
16  Гърция английски Сакис Рувас „Shake It“ „Раздрусай го“ 252 3
17  Исландия английски Йонси „Heaven“ „Рай“ 16 19
18  Ирландия английски Крис Дора „If My World Stopped Turning“ „Ако моят свят спре да се върти“ 7 22
19  Полша английски, испански „Блю Кафе“ „Love Song“ „Любовна песен“ 27 17
20  Великобритания английски Джеймс Фокс „Hold On to Our Love“ „Държа на нашата любов“ 29 16
21  Кипър английски Лиса Андреас „Stronger Evert Minute“ „Силен всяка минута“ 170 5
22  Турция (домакин) английски „Атхена“ „For Real“ „Наистина“ 195 4
23  Румъния английски Санда Ладоши „I Admit“ „Признавам“ 18 18
24  Швеция английски Лена Филипсън „It Hurts“ „Боли“ 170 5

Гласуване на финала

[редактиране | редактиране на кода]
Гласуваща страна
Точки
Получаваща страна
 Испания 8712726728381313411252
 Австрия 945
 Норвегия 33
 Франция 40711041224
 Сърбия и Черна гора 2632712123712101071610103812377251106106578101212812
 Малта 506311621264463311
 Нидерландия 11632
 Германия 932103102127414173168435
 Албания 10654178543111062411210131746
 Украйна 28010546510108651288257871212121268877121061210812
 Хърватия 50310535115557
 Босна и Херцеговина 9110756810442108107
 Белгия 7115
 Русия 671216842681010
 Северна Македония 476811251743
 Гърция 25281225864712735766127510610710712627612746108
 Исландия 1622552
 Ирландия 77
 Полша 2724143715
 Великобритания 291482342212
 Кипър 170464823867375101241031054278443366114
 Турция (домакин) 1953887123824121025126631253286128810856
 Румъния 1831014
 Швеция 170541224453121051238125868251210573232
Вертикално, таблицата е подредена по реда на появяване на сцената на финала. Хоризонтално, таблицата е подредена по реда на гласуване.

Държави, получили 12 точки на финала:

Брой Получаваща страна Гласуваща страна
8  Украйна  Естония,  Израел,  Исландия,  Литва,  Латвия,  Полша,  Русия,  Турция
7  Сърбия и Черна гора  Австрия,  Босна и Херцеговина,  Швейцария,  Хърватия,  Швеция,  Словения,  Украйна
5  Гърция  Албания,  Великобритания,  Кипър,  Малта,  Румъния
4  Турция  Белгия,  Германия,  Нидерландия,  Франция
 Швеция  Дания,  Ирландия,  Норвегия,  Финландия
2  Испания  Андора,  Португалия
1  Албания  Северна Македония
 Германия  Испания
 Кипър  Гърция
 Русия  Беларус
 Северна Македония  Сърбия и Черна гора
 Франция  Монако
      Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Eurovision Song Contest 2004 в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.

    ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни.