Жорж Санд
Жорж Санд George Sand | |
френска писателка | |
Портрет на Жорж Санд от Надар, 1864 г. | |
Родена | |
---|---|
Починала |
Ноан, Франция |
Погребана | Франция |
Религия | католицизъм |
Литература | |
Псевдоним | George Sand |
Жанрове | роман, драма |
Направление | Романтизъм |
Течение | Романтизъм |
Дебютни творби | Rose et Blanche (1831) |
Повлияна | |
Семейство | |
Съпруг | Казимир Дюдеван |
Партньор | Алфред дьо Мюсе (1833 – март 1835) Фредерик Шопен (1837 – юли 1847) Проспер Мериме |
Деца | Морис Санд Соланж Санд |
Подпис | |
Уебсайт | |
Жорж Санд в Общомедия |
Жорж Санд (на френски: George Sand) е литературният псевдоним на френската писателка Амандин Орор Люсил Дюпен (Amandine Aurore Lucile Dupin), по мъж баронеса Дюдеван. През 1822 г. тя се омъжва, въпреки волята на майка си, за лейтенант Casimir Dudevant, който е извънбрачен син на барон. При техния брак тя ражда две деца: Maurice (1823–1889) и Solange (* 1828).[1]
Жорж Санд е автор на многобройни романи, разкази, повести, пиеси и журналистически текстове.
Нейният първи роман, Rose et Blanche, е публикуван през 1831 г.
Тя не само приема мъжки псевдоним, но и започва да се появява в обществото с мъжки дрехи. Това, разводът ѝ през 1835 г. и свободното ѝ поведение допринасят за нейния, донякъде скандален за епохата, облик.
Сред любимите на Жорж Санд са композиторите Ференц Лист и Фредерик Шопен (14-годишната им връзка е описана в книгата ѝ „Зима на Майорка“), както и писателите Алфред дьо Мюсе и Проспер Мериме.
Известна е обширната ѝ кореспонденция с Гюстав Флобер.
Библиография[редактиране | редактиране на кода]
- Rose et Blanche (1831)[1]
- Indiana (1832)
Индиана, изд. „?“ (1919), прев. Димитър Велев, изд.: „Хр. Г. Данов“, Пловдив (1974, 1981), изд. „Златорогъ“ (1992), прев. Пенка Пройкова - Valentine (1832)
- Lélia (1834)
- Le secrétaire intime (1834)
- Lettres d'un voyageur (1934-1937|37)
- Jacques (1834)
- Leone Leoni (1835) – „Леон Леони“
- André (1835)
- Simon (1836)
- Mauprat (1837)
Мопра, изд.: „Народна култура“, София (1984), изд. „Златорогъ“ (1992), изд. „Вестникарска група България “ (2009), прев. Пенка Пройкова - Les maîtres mosaïstes (1838)
- L'Uscoque (1838)
- La dernière Aldini (1839) – „Последната Алдини“
- Spiridon (1839)
- Les sept cordes de la lyre (1840)
- Le compagnon du tour de France (1840)
- Horace (1842)
Орас, изд.: „Народна култура“, София (1984), прев. Симеон Хаджикосев - Consuelo (1842-1843)
Консуело – т.1, 2, 3, изд. „Литус“ (2016), прев. Георги Цанков - La comtesse de Rudolstadt (1844)
- Jeanne (1844)
- Lettres à Marcie (1844)
Писма, изд.: „Народна култура“, София (1989), прев. Елка Русева - Le meunier d'Angibault (1845)
- Teverino (1845)
- Le péché de monsieur Antoine (1846)
- La mare au diable (1846)
Дяволското блато, изд. „Карапетров и друж.“ Цариград (1874), прев. Марко Балабанов - Isidora (1846)
- Lucrezia Floriani (1846)
- Le piccinino (1847)
- François le Champi (1847-1848)
- La petite Fadette (1849)
Малката Фадета, изд. „Мозайка“ (1942), прев. Васил Юруков - Le cháteau des désertes (1851)
- Histoire du véritable Gribouille (1851)
Историята на истинския Патиланчо, изд. „Дамян Яков“ (1999), прев. Калина Дамянова
Патилата на Перко, изд. „Фама“ (1999), прев. Елка Лазарова - Les maîtres sonneurs (1853)
- Mont-Revêche (1853)
- La filleule (1853)
- Les maîtres sonneurs (1853)
- Histoire de ma vie (1854), автобиография
- Adriani (1854)
- Un hiver á Majorque (1855) – „Зима в Майорка“
- Le diable aux champs (1856)
- Évenor et Leucippe (1856)
- La Daniella (1857)
- Les beaux messieurs de Boisdoré (1858)
- L'homme de neige (1858)
- Elle et lui (1859)
Тя и той, изд. „Ив. Г. Игнатов и синове“ София (1928), прев. Димитър Митов
Тя и той, изд. „Гея“ (1992), прев. Славчо Данаилов - Narcisse (1859)
- Flavie (1859)
- Le marquis de Villemer (1860)
- Jean de la Roche (1860)
- Constance Verrier (1860)
- La ville noire (1860)
- Valvèdre (1861)
- La familie de Germandre (1861)
- Tamaris (1862)
- Antonia (1862)
- Mademoiselle la Quintinie (1863)
- Laura, voyage dans le cristal (1864)
- La confession d'une jeune fille (1865)
- Monsieur sylvestre (1865)
- Le dernier amour (1867)
Последната любов, изд. „Цвят“ (1921), прев. Кирил Божков - Cadio (1868)
- Mlle de Merquem (1868)
- Pierre qui roule (1870)
- Malgrétout (1870)
- Césarine Dietrich (1871)
- Francia (1872)
- Nanon (1872)
- Contes d'une grand'mère (1873)
- Ma soeur Jeanne (1874)
- La tour de Percemont; Marianne (1876)
Източници[редактиране | редактиране на кода]
- ↑ а б ((fr)) Биография и библиография в сайта „Babelio”
Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]
- ((fr)) Произведения на Жорж Санд по проекта „Гутенберг“
- ((en)) Petri Liukkonen, Подробна биобиблиография на Жорж Санд, Books and Writers (kirjasto.sci.fi). Архивирано
- Произведения на Жорж Санд в Моята библиотека
- ((en)) Жорж Санд в Internet Movie Database
|