Изгрей зора на свободата

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към: навигация, търсене
„Марш на македонските революционери“
химн на
ВМРО
March of the Macedonian Revolutionaries.jpg
Още известен „Изгрей зора на свободата“
Текст Александър Морфов, 1923 г.
Музика Александър Морфов, 1923 г.

Маршът на македонските революционери“ известен още като „Изгрей зора на свободата“ е български марш, използван от Вътрешната македонска революционна организация, Македонската патриотична организация, а също и като пръв химн на Народна Република Македония.

История на песента[редактиране | редактиране на кода]

В България[редактиране | редактиране на кода]

Текстът и музиката на марша са написани от Александър Морфов през 1923 г. по поръчка на Тодор Александров.[1] В периода преди Втората световна война маршът се изпълнява като официален химн на ВМРО.[2] „Изгрей зора на свободата“ традиционно се изпълнява на всички редовни събития на Македонската патриотична организация след създаването ѝ през 1923 година.[3].

Текст
Изгрѣй, зора на свободата,

Зора на вѣчната борба.
Изгрѣй въ душитѣ и въ сърдцата
На всички роби по свѣта!

Тирани, чудо ще направимъ,
Ний чуждо иго не търпимъ,
Съ юнашка кръвь ще ви удавимъ,
И пакъ ще се освободимъ!

Юнаци смѣли пакъ развиха
Окървавени знамена,
Комити нови забродиха
Изъ македонската земя.

Тирани, чудо ще направимъ...

Ечатъ гори, поля, балкани
Отъ бойни пѣсни и ура,
Сноватъ борцитѣ-великани:
Напредъ, готови за борба.

Тирани, чудо ще направимъ...

Насъ нищо вечъ не ще уплаши,
И тъй живѣемъ день за день...
Свещени сѫ горитѣ наши,
Изъ тѣхъ свободни ще измрѣмъ!

Тирани, чудо ще направимъ...

В СР и Република Македония[редактиране | редактиране на кода]

Според някои публикации в периодичния печат на Република Македония[4], поетът Кочо Рацин се опитал да адаптира припева на песента към нововъзникващия македонски литературен език непосредствено преди убийството му през 1943 г.

Първото заседание на АСНОМ, състояло се на 2 август 1944 година в манастира „Св.Прохор Пчински“, се открива с изпяване на „Изгрей зора на свободата“.[5] Песента става неофициален химн на новосформираната Народна Република Македония, където се изпълнява до 1948 година, когато е забранена от комунистическите власти като българофилска. И днес в Република Македония към тази песен съществува резервирано отношение.

Днес маршът е официален химн на ВМРО-БНД, на Македонската патриотична организация в САЩ и Канада и се използва на редовните срещи на „Сдружение Радко“.

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

Уикиизточник разполага с оригинални творби на / за:

Бележки[редактиране | редактиране на кода]

  1. „Марш на македонските революционери“ - текст, музика, ноти
  2. Михайлов, Иван. "Quo vadis, Bulgaria?", I изд. Индианаполис, Печатница “Македонска трибуна”, 1937, II изд. ИК “Витатон”, Пещера, 1996, стр. 35-44.
  3. Convention - MPO Annual Convention ((en))
  4. Блажевски, Иван. "Забранетата песна ги бранува духовите. „Изгреј зора“ била бугарска и фашистичка песна", вестник "Време", брой 310, 09. 02. 2005.
  5. Вестник "Нова Македонија", 2 и 3 Август 1945, стр. 2.
     Портал „Македония“         Портал „Македония