Инфлация на чувствата

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Инфлация на чувствата
1.ИНФЛАЦИЯ НА ЧУВСТВАТА - КОРИЦА.jpg
Корица на книгата
Автор Добромир Славчев
Държава България
Език български
Жанр поезия, любовна лирика
Издател Сиела
Издадена в България 5 март 2013 г.
Последвана от Храна за върколаци
Илюстратор автора
Илюстратор на корица автора
ISBN ISBN 978-954-28-1279-1

„Инфлация на чувствата“ е сборник с любовна лирика от писателя Добромир Славчев, издаден през 2013 г. в София. [1] [2] По стихотворение от него е текста на песента „Луди пеперуди“ в изпълнение на Хилда Казасян и с музика на Христо Йоцов. [3]

Сюжет и поетика[редактиране | редактиране на кода]

Поезията в сборника с любовна лирика „Инфлация на чувствата“ е издържана в традицията на класическия стих. [4]

Основна тема в сюжета на стиховете, е любовта.

Метричната структура в произведенията е основана от различен ритъм, в чиито поетични текстове се преплитат оригинални образи и метафори. [5] [6]

С помощта на езиковите средства, в творбите е дадено лице на абстрактните картини, като едновременно с това е постигнато единство на силуета с чувството за съвременност, ведно с усещането за силата и енергичността на българския фолклор. [7]

Независимо от сериозността на любовната тематика, на моменти присъствието на алегория в стиха, подчертава усета на автора за самоирония, която не пречи на емоцията, целяща да ни се предаде. Обединяващото и водещо звено в цялата книга е, смисълът да се живее, за любовта, да се воюва, и да се вярва в нея. [8]

Този мотив се запазва същият и в „Храна за върколаци“, което е следващото заглавие от поредицата с любовна лирика. [9] [10]

Съдържание[редактиране | редактиране на кода]

„Поезия с ритъма на сърцето“ – предговор от Димитър Милов

Включени са следните стихотворения:

  • Ти си единствена с аромат на канела
  • Износиха се думите изглежда
  • Набола е брадата ми от днеска
  • Нощна лампа, книга, легло
  • Когато си безумно сам
  • Луди пеперуди как летят във хаос
  • Отливът разкри моята самота
  • Морето плачеше със солени сълзи
  • Любовта е чудно нещо, с изписани вежди
  • В главата си дочувам звуци
  • И тази нощ в душата ми наднича
  • Небето даже ме притиска
  • Животът ни е низ от грешки
  • Ето че сега си мисля – този път съм мат
  • Понеже бях тогава в „Пирогов“
  • Усещане в мен ретроградно
  • Познавам се, когато съм изгубен
  • Закусих мюсли с една лъжица мед
  • Какво ли не би дал за сън един спокоен
  • Прегръщал ли си истинска Жена
  • Не е възможно ти да си измислена
  • Всичко в мен е доста странно
  • Любовта е странна язва
  • Срещнахме ли се навреме
  • След такава любов като тази
  • Имал съм жени аз много
  • С чувството, че хапят ме гризачи
  • Разбрах, че съм се движел
  • Извадих аз червената покривка
  • Безсъние ме пак нападна
  • Колко пъти към телефона посягах
  • От спомени свидни от изминали дни
  • Главата ми е като мина
  • Устата ми се пълни с кръв
  • В студените нощи, където съм тук
  • През мен стихия мина и ме смля
  • Мъглата ли се вдигна
  • Защо съм толкова спокоен
  • Не те обичам наизуст
  • Вихрушката помете ме изцяло
  • Тялото ми цялото въздиша
  • Дъждът не спира и не спира
  • Изпращах ти колети
  • Заминали са щъркелите вече
  • Вървях по пътя през много бодили
  • Замислих се за края си нелеп
  • До камъка магнолията многоръка
  • Пепеляшка – нощта бална рокля облече
  • Зимата не ще да си ходи
  • Във мене всичко онемяло
  • Полунощ изглежда мина
  • Не знам какво ме в теб привлича
  • Спокойствието, знам, е скъпо
  • Капки дъжд кристални
  • Не мога да остана безучастен
  • Стига пощенски гълъб да имах
  • Листа празен пак поглеждам
  • Дали познат съм ти изцяло
  • Сред звън на прощални капчуци
  • Помниш ли как звъняха камбаните
  • Изглежда ме боли главата
  • Сега се чувствам доста странно
  • Безветрие, и то голямо
  • Ще кажеш ли какво те мъчи
  • Вратата на надеждите се хлопна
  • В движение ли паднах аз от влака
  • Странна жажда ме тормози
  • Прелиствам мислите си като книга
  • Нощта ревниво с пръсти ме опипва
  • В този страстен океан сред въздишки и тайфуни
  • Спомените някак страшно в мен човъркат
  • Към полунощ сънят ми се изплъзва
  • Луната в мигом се затули
  • Бил съм в болницата и под чуждо име
  • Каквото мило днес да напиша
  • Знам за тебе е незримо
  • Мечтите ми – оплетени във мрежи
  • Говори се, че времето лекува
  • Понеже всичко есента нашари
  • „Слушай много, а говори малко“
  • Като лабиринт неразгадана
  • Ти изглежда форма губиш
  • Не ме оставяй, когато се събудиш
  • Какво ти става обясни ми, че не ми е ясно
  • Да можех да те измълча
  • От колко време ти редя куплети
  • Ти щом заспиш сред нощната омая
  • Нощта отново е омайна
  • В стоманена сива мъгла
  • Душата ми камина, огън тих
  • Къде обичаш – на дивана или направо на земята
  • „Животът е кратък, изкуството вечно“
  • Изгубих всякаква посока
  • Пак влизам в стаята, а тя е тъмна
  • Аз вярвах в добротата у хората
  • Прииска ми се нещо да ти купя
  • Не слагай знак за равенство в живота
  • Вярно, луд съм и личи
  • Когато при тебе всичко утихне
  • На пухени възглавници не спах
  • В стоманена сива мъгла
  • Душата ми камина – огън тих
  • Къде обичаш – на дивана или направо на земята?
  • „Животът е кратък, изкуството вечно“
  • Изгубих всякаква посока
  • Пак влизам в стаята, а тя е тъмна
  • Аз вярвах в добротата у хората
  • Прииска ми се нещо да ти купя
  • Ако някога се сетиш ти за мен
  • Слънчицето вече не ме топли
  • Отвътре сякаш са сразили полка
  • Денят си ако мерех в крачки
  • В грешките си бях рецидивист
  • Сигурно съм безумец може би
  • Бях в София на жълтите павета
  • И днес ми вляха няколко си банки
  • Любовта към тебе е пиянство
  • Сърцето ми ти как ще го заключиш
  • И ето че съм опнат като струна
  • Затаил дъх вървях из гората
  • Сънувах се със дългата коса
  • Отчаян, угнетен, безпътен
  • Знам, ти мислиш, че съм с жълта книжка
  • Сънувам буден, нещо с мене става
  • Не слагай знак за равенство в живота
  • Вярно, луд съм и личи
  • Когато при тебе всичко утихне
  • На пухени възглавници не спах
  • Je t’ataime е обичам те на френски

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

Уикицитат
Уикицитат съдържа колекция от цитати от/за
Книги от Добромир Славчев