Йойвин Берг
| Йойвин Берг Øyvind Berg | |
| Роден | 14 януари 1959 г. |
|---|---|
| Професия | писател, поет, драматург, преводач |
| Националност | |
| Активен период | 1982 – |
| Жанр | драма, лирика, документалистика |
| Известни творби | „Роман за розата“ |
Йойвин Берг (на норвежки: Øyvind Berg) е норвежки драматург, преводач, поет и писател на произведения в жанра лирика, социална драма и документалистика.[1][2][3][4]
Биография и творчество
[редактиране | редактиране на кода]Йойвин Берг е роден на 14 януари 1959 г. в Осло, Норвегия.[2] Получава бакалавърска степен по философия и литература от университета в Берген и бакалавърска степен по египтология от университета в Тромсьо.[1]
Прави литературния си дебют през 1982 г. със стихосбирката „Посоки“.[1] Творчеството му включва както поезия, драма, така и пресъздадени стихотворения.[4] Той полага усилия за обновяване на поетичния език, като в енергичните си стихотворения смесва бруталност с чувствителност, висок стил с вулгарност, езикова игра с отчаяние.[2] Поезията му е превеждана на различни езици, включително немски, английски и датски език.[3] За творчеството си получава много награди, включително наградата „Гилендал“ за цялостно творчество през 2019 г. и наградата на критиката през 2000 г.[2][4]
През 2019 г. е издаден романът му „Роман за розата“.[4] Историята е за две деца, които са разменени при раждането и са отглеждани при различни условия до петгодишна възраст. Когато грешката е открита, те са разменени и получават новите си имена, но това се отразява до края на живота им. И докато единият става поет и намира място сред творците, другият посвещава живота си на отглеждането на рози и търсене на перфектния екземпляр, което обаче му привлича фатални последствия.[1]
Берг е бивш член на Литературния съвет на Норвежката асоциация на писателите в периодите 1987 – 1988 г. и 1993 – 1996 г., както и член на апелативната комисия на Съвета по изкуствата по схемата за закупуване на нова норвежка художествена литература.[3] В периода 1997 – 2003 г. е артистичен директор на Норвежкия литературен фестивал „Дните на Зигрид Унсет“. Заедно с Тоне Авенстроуп помага за основаването през 1986 г. и е член на театралната група „Бактрупен“, която действа до 2011 г.[1][3][4]
Произведения
[редактиране | редактиране на кода]Самостоятелни романи
[редактиране | редактиране на кода]Поезия
[редактиране | редактиране на кода]- Retninger (1982)[1][2]
- Barn er et hardt språk (1984)
- Vitenskap for barn (1985)
- Et foranskutt lyn (1986)
- Totschweigetaktiken (1988)
- Kunngjøring (1992)
- Poe si tid (1993)
- Forskjellig (1995)
- Kjærlighetc. (1997)
- Nede fortelling (2000)
- Chutzpah i måneskinn (2004)
- Blindedikt (2010)
- Gjennom mørketida (2014)
- Offentlig ømhet. Ikke alle diktene fra 1982 til nå (2016)
Пиеси
[редактиране | редактиране на кода]- Kjøter: en sosiodisé (1989)[2]
- Lærestykker (1990)
Документалистика
[редактиране | редактиране на кода]Преводи
[редактиране | редактиране на кода]- Пол Целан – „Езикова решетка“ (1983), „Изоставени“ (1996)[2]
- Кенет Патчън – „Срамежлив порнограф гледа света“ (1985)[4]
- Езра Паунд – „Метрични руини“ (1989)
- Пер Хойхолт – „Стихове 1963-1989“ (1991)
- Хайнер Мюлер – „Волоколамско шосе“ (1995), пиеса
- Уилям Шекспир – „Хамлет“ (1998), „Сън в лятна нощ“ (2009), „Както ви харесва“ (2017), „Крал Лир“ (2022) и „Ромео и Жулиета“ (2024)
- Бертолт Брехт – „Баал“ 2003 (), „Добрият човек от Сечуан“ (2012), „Кавказкият тебеширен кръг“ (2020) и „Майка Кураж и нейните деца“ (2021)
- Уилям Бъроуз и други
Източници
[редактиране | редактиране на кода]| Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Øyvind Berg (lyriker) в Уикипедия на норвежки (bokmål). Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|