Калина Малеска
Калина Малеска | |
Родена | 1975 г. |
---|---|
Професия | писател, преводач, литературовед |
Националност | Северна Македония |
Активен период | 2000 - |
Жанр | драма, исторически роман, детска литература, документалистика |
Направление | постмодернизъм |
Калина Малеска (на македонска литературна норма: Калина Малеска) е северномакедонска преводачка, литературен теоретик, преподавател и писател на произведения в жанра драма, исторически роман, детска литература и документалистика. [1]
Биография и творчество
[редактиране | редактиране на кода]Малеска е родена през 1975 г. в Скопие, СР Македония, СФР Югославия. [2][3][4]
Следва в катедра „Обща и сравнителна литература“ на Филологическия факултет „Блаже Конески“ на Скопския университет Св. св. Кирил и Методий“, където получава магистърска степен по специалност английска филология и защитава докторската дисертация на тема дискурсите на властта в литературата.[1][3]
След дипломирането си работи като учител по английски език, след това като журналист във в. „Македония днес“ и като преводач в Пресцентъра и информационен център в НАТО. После реподава английска филология във Филологическия факултет на Скопския университет. Участва свои произведения в областта на литературата в международни семинари, конференции и конгреси със своите трудове в областта на литературната наука. Нейните литературни есета са публикувани в няколко македонски и международни списания. [1][4]
Първият ѝ сборник с разкази „Недоразумения“ е издаден през 1998 г. Някои от разказите ѝ са публикувани в списания в Република Македония и в чужбина. Разказът ѝ „Поинаков вид оружје“ (Друг вид оръжие) е включен в антологията „Най-добра европейска фантастика 2018“.[5][4]
През 2006 г. е издаден романът ѝ „Бруно и цветовете“, който е посветен на трагичната история на живота на Джордано Бруно през най-противоречивия период в историята на човечеството – Ренесанса, в който се води борба за универсално преразглеждане на неприкосновените към момента „истини“. Романът е номиниран за наградата „Книга на годината“ на „Утрински весник“.[5][3]
Следват сборниците ѝ с разкази „Именуване на насекомото“ и „Моят неприятел Итар Пейо“, пиесата „Случка между събитията“, романът „Призраци със сърмени нишки“, и сборникът с разкази за деца „Арно ама“.[1]
Романът ѝ „Призраци със сребърни нишки“ е съвременна, градска история за младите хора и крехкостта на техните взаимоотношения.[5][4]
Прави преводи от и на английски език, а някои от произведенията, които е превела са: „Она што беше небо“ от Владо Малески, „Тристрам Шенди“ на Лорънс Стърн, „Сестрите Макиока“ на Джуничиро Танидзаки, „Хъкълбери Фин“ на Марк Твен, пиеси от Чикамацу Монзаемон, и разкази на Амброуз Биърс.[1][3]
Калина Малеска живее със семейството си в Скопие. [4]
Произведения
[редактиране | редактиране на кода]Самостоятелни романи
[редактиране | редактиране на кода]Сборници
[редактиране | редактиране на кода]Пиеси
[редактиране | редактиране на кода]- Случка меѓу настани (2010)[1]
Детска литература
[редактиране | редактиране на кода]- Арно ама (2019)[5]
Документалистика
[редактиране | редактиране на кода]- Transformation of the Discourse of Power in Literature (2016)
- 500 години од Утопија на Томас Мор: трансформација на утопистичките идеи (2016)
- Што останува кога скоро сè што ни е познато ќе исчезне? (2020)
- Форми на властта в съвременната литература (2020)
Източници
[редактиране | редактиране на кода]- ↑ а б в г д е ж з ((mk)) Биография и библиография в „Blesok“
- ↑ а б ((mk)) Биография и библиография в „Или-Или“ Архив на оригинала от 2021-04-12 в Wayback Machine.
- ↑ а б в г ((mk)) Биография в „Лектира“
- ↑ а б в г д ((en)) Биография в „Мираж“[неработеща препратка]
- ↑ а б в г д е ((en)) Биография и библиография в „Goodreads“
Външни препратки
[редактиране | редактиране на кода]- „Учебна стая под стълбите“, „Литературен вестник“, бр.21, 2014 г., стр.13 Архив на оригинала от 2020-09-18 в Wayback Machine.
- ((mk)) „Мравки”, разказ на Калина Малеска в „Лектира“
Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата „Калина Малеска“ в Уикипедия на македонски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|