Петя Хайнрих

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Направо към навигацията Направо към търсенето
Петя Хайнрих
Родена 4 октомври 1973 г. (45 г.)
Националност Флаг на България България
Флаг на Германия Германия
Жанр стихотворение
Награди Славейкова награда (2010, II награда)
„Христо Фотев“ (2012, номинация)
„Николай Кънчев“ (2014, номинация)
Уебсайт petjaheinrich.art

Петя Хайнрих (на немски: Petja Heinrich) е българска поетеса, журналистка и блогърка, натурализирана германска гражданка.

Биография[редактиране | редактиране на кода]

Петя Хайнрих е родена на 4 октомври 1973 г. в София. Завършва Първа английска гимназия, а след това журналистика в Софийския университет „Св. Климент Охридски“.[1] [2] От средата на 90-те години Петя Хайнрих работи като журналист и сътрудничи на различни медии в България. От 1996 г. живее със семейството си в Дюселдорф, Германия.[2] [3]

Редактор в немската и българската версии на електронно списание „Public Republic“, участва в екипа на дайджеста за литература и хора „Кръстопът“, сътрудничи на български и немски медии. Превежда поезия от и на немски. От 2007 г. списва личния си блог за поезия „мисли+думи“. Нейни стихове са публикувани в „Литературен вестник“, списание „Страница“, тримесечника за литература „Глоси“, в сайтовете „Public Republic“, „Грозни пеликани“, „Кръстопът“ и „DICTUM“, а също и в немскоезичното списание за поезия „Dulzinea“. [1] [3]

Създател и мотор на книжното списание само за поезия „НО ПОЕЗИЯ“, което излиза от 2013 г..[3]

Участник в Созополския семинар по творческо писане на Фондация „Елизабет Костова“ (Созопол, 2011).[3]

Награди[редактиране | редактиране на кода]

Носител е на второ място в конкурса за стихотворение Славейкова награда за „Стихотворение, което твърди, че е написано единствено заради поезията, но пък и не отрича користните си цели“ (Трявна, 2010)[4]. Номинация за наградата „Христо Фотев“ за книгата „каза мари“ (Бургас, 2012)[5] и наградата „Николай Кънчев“ за книгата „Лотос“ (2014)[6].

Библиография[7][редактиране | редактиране на кода]

Авторска поезия[редактиране | редактиране на кода]

Преводи[редактиране | редактиране на кода]

Източници[редактиране | редактиране на кода]

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]

Интервюта