Приключенията на равина Жакоб

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Приключенията на равина Жакоб
Les aventures de Rabbi Jacob
РежисьориЖерар Ури
ПродуцентиЖерар Бейто
Бертран Жавал
СценаристиРоберто Де Леонардис
Йоси Айзенберг
Жерар Ури
Даниеле Томпсън
В ролитеЛуи дьо Фюнес
МузикаВладимир Козма
ОператорАнри Декае
МонтажАлбер Юргенсон
Филмово студиоLes Films Pomereu
Horse Film
Жанркомедия
Премиера18 октомври 1973
(Франция)
Времетраене100 минути
Страна Франция
Италия
Езикфренски
Външни препратки
IMDb Allmovie
Приключенията на равина Жакоб в Общомедия

„Приключенията на равина Жакоб“ [1] (на френски: Les aventures de Rabbi Jacob) е френско-италианска кинокомедия от 1973 г. на френския кинорежисьор Жерар Ури. Сценарият е на Роберто Де Леонардис и Йоси Айзенберг. Главната роля на Виктор Пивер се изпълнява от френския киноартист Луи дьо Фюнес.

Сюжет[редактиране | редактиране на кода]

Французинът Виктор Пивер е собственик на фабрика. Той е отвлечен от арабски терористи, но успява да се измъкне. На летището отнема дрехите на еврейски равин и започва да се представя за равин, който се завръща от САЩ във Франция след 15-годишно отсъствие. От своя страна полицията смята, че дребният фабрикант, който едновременно е равин и заложник е убиец.

Край на разкриващата сюжета част.

В ролите[редактиране | редактиране на кода]

Изпълнител Роля
Луи дьо Фюнес Виктор Пивер
Клод Жиро Мохаммед Ларби Слиман
Анри Гибе Соломон
Сюзи Делер Жермен Пивер
Ренцо Монтаняни полковник Фарес
Клод Пиеплю комисар Андреани
Марсел Далио равинът Жакоб
Миу-Миу Антоанет Пивер
Жак Франсоа генерал Жан-Франсоа
Андре Фалкон министър [2]

Награди[редактиране | редактиране на кода]

Филмът е номиниран през 1975 г. с Златен глобус за най-добър чуждестранен филм.

Български дублаж[редактиране | редактиране на кода]

Филмът се излъчва по Ефир 2 с войсоувър дублаж около 1997 г. Екипът се състои от:

Превод Банко Беков
Редактор Пенка Попова
Озвучаващи артисти Маргарита Пехливанова
Васил Бъчваров
Александър Воронов
Владимир Пенев
Иван Танев
Тонрежисьор Иван Василев
Режисьор на дублажа Димитър Караджов

Източници[редактиране | редактиране на кода]

  1. Във филма артистите произнасят името Jacob във френския му вариант Жакоб. С това заглавие филмът е бил даван за първи път в България в края на 20 век по бившата втора национална телевизионна програма „Ефир-2“. В началото на филма, когато героите са в САЩ името се произнася и в английския му вариант като Джейкъб. Произношението на името на иврит е Якоб.
  2. Пълен списък на актьори и роли – „Приключенията на равина Жакоб“ // Internet Movie Database. Посетен на 11 февруари 2020.

Външни препратки[редактиране | редактиране на кода]