Сам вкъщи 2: Изгубен в Ню Йорк
Сам вкъщи 2: Изгубен в Ню Йорк | |
---|---|
Home Alone: Lost in New York | |
Режисьори | Крис Кълъмбъс |
Продуценти | Джон Хюз |
Сценаристи | Джон Хюз |
В ролите |
Маколи Кълкин Джо Пеши Даниъл Стърн Джон Хърд Тим Къри Бренда Фрикър Катрин О'Хара |
Музика | Джон Уилямс |
Оператор | Хулио Макат |
Монтаж | Раджа Госнел |
Разпространител | 20th Century Fox |
Премиера | 20 ноември 1992 г. |
Времетраене | 120 минути |
Страна |
![]() |
Език | Английски |
Бюджет | $28 милиона |
Приходи | $359 милиона |
Хронология | |
![]() |
|
„Сам вкъщи 3“![]() |
|
Външни препратки | |
IMDb Allmovie |
„Сам вкъщи 2: Изгубен в Ню Йорк“ (на английски: Home Alone 2: Lost in New York) е вторият филм от поредицата „Сам вкъщи“. Режисьор на филма е Крис Кълъмбъс, сценарист Джон Хюз, с участието на Маколи Кълкин. Премиерата на филма е на 16 ноември 1992 година. Филмът е комедия, в която Маколи Кълкин като Кевин Маккалистър отново е сам по Коледа, докато семейството отива на ваканция във Флорида.
Сюжет[редактиране | редактиране на кода]
След минута невнимание, Кевин губи баща си на летището, докато семейството му се качва на полет към Флорида и по погрешка се качва на самолет до Ню Йорк. Сега, сам в Голямата ябълка, той отсяда в хотел „Плаза“ и се глези с разходки с лимузина, румсервиз и скъпи играчки. Той разбира, че „Мокрите бандити“, които са се прекръстили на „Лепкавите бандити“, са в града и се опитва да ги спре да ограбят магазин за детски играчки.
Дублажи[редактиране | редактиране на кода]
Филмът има дублаж на български език от 90-те години от Арс Диджитал Студио от видеоразпространителя Мейстар. Екипът се състои от:
Пост | Име |
---|---|
Превод | Надя Баева |
Режисьор на дублажа | Чавдар Монов |
Тонрежисьор | Венислава Николова |
Озвучаващи артисти | Венета Зюмбюлева Силвия Лулчева Чавдар Монов Пламен Захов |
Филмът има дублаж на Канал 1. Екипът се състои от:
Пост | Име |
---|---|
Превод | Живка Руднинска |
Редактор | Петя Игнатова |
Тонрежисьор | Трендафилка Немска |
Режисьор на дублажа | Димитър Караджов |
Озвучаващи артисти | Наталия Бардская |
Филмът има дублаж и на bTV. Екипът се състои от:
Пост | Име |
---|---|
Превод | Надя Баева |
Режисьор на дублажа | Чавдар Монов |
Тонрежисьор | Радослав Колев |
Озвучаващи артисти | Елена Русалиева Даниела Сладунова Вера Методиева Иван Танев Стефан Сърчаджиев-Съра Даниел Цочев |
Източници[редактиране | редактиране на кода]