Алатив: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м местоимения |
Категория:Падежи |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
'''Allatiivi''' е един от падежите на [[фински език]]. |
|||
Обозначава посока, джижение към повърността или просто на някъде. |
Обозначава посока, джижение към повърността или просто на някъде. |
||
Ред 10: | Ред 10: | ||
* Anna minulle kirja. --- Дай ми книгата. |
* Anna minulle kirja. --- Дай ми книгата. |
||
* Poika antoi äidilleen pallon. --- Момчето даде топката на майка си. |
* Poika antoi äidilleen pallon. --- Момчето даде топката на майка си. |
||
Обозначава също смисъл, причина за нещо (обикновено което ще се случи в бъдеще). Превежда се за, заради. |
Обозначава също смисъл, причина за нещо (обикновено което ще се случи в бъдеще). Превежда се за, заради. |
||
Ред 34: | Ред 31: | ||
* nuo, nuolle |
* nuo, nuolle |
||
* nämä , näille |
* nämä , näille |
||
[[Категория:Падежи]] |
Версия от 08:26, 4 юли 2007
Allatiivi е един от падежите на фински език.
Обозначава посока, джижение към повърността или просто на някъде.
- Laita kuva seinälle. Закачи картината на стената.
- Lähdetään retkelle. Хайде на разходка (пикник).
- Jätin kirjan pöydälle Оставих книгата на масата.
Използва се като непряко допълнение.
- Anna minulle kirja. --- Дай ми книгата.
- Poika antoi äidilleen pallon. --- Момчето даде топката на майка си.
Обозначава също смисъл, причина за нещо (обикновено което ще се случи в бъдеще). Превежда се за, заради.
- Juodaan rakkaudelle. Да пием за любовта.
Използва се и във фразеологични изрази. Hän on ruvenut varastelemaan. Sille tielle kun lähtee ei ole paluuta takaisin. -- Той е започнал да краде. Започне ли веднъж по този път , няма връщане назад.
Склонение на местоименията
- minä, minulle
- sinä, sinulle
- hän, hänelle
- me, meille
- te, teille
- he, heille
- tämä, tälle -- (за това , на това , към това )
- se , sille -- (за него разг.)
- tuo, tuolle -- онзи , ей там , за него (разг.)
- nuo, nuolle
- nämä , näille