18 157
редакции
No edit summary |
|||
Специализирала английски език и литература на жените, тя заема академични длъжности в [[Университет „Уорик“|Университета „Уорик“]] ([[Ковънтри]]), в Колеж „Нюнам“ в [[Кеймбриджки университет|Кеймбридж]], [[Англия]] и в [[Университет на Талса|Университета на Талса]] ([[Съединени американски щати|САЩ]]). От 1964 г. Гриър живее в Обединеното кралство и от 90-те год. дели времето си между [[Куинсланд]], [[Австралия]] и дома си в [[Есекс]], Англия.<ref>Francis, Rosemary; Henningham, Nikki (2017) [2009]. "[http://www.womenaustralia.info/biogs/AWE4415b.htm Greer, Germaine (1939–)]". The Australian Women's Register.</ref>
Идеите на Гриър създават противоречия още от момента, в който първата ѝ книга „Жената-евнух“ (1970) я прави известна.''<ref name="Winant2015">Winant, Carmen (Spring 2015). "The Meaningful Disappearance of Germaine Greer". ''Cabinet'' (57).</ref>'' Международен [[бестселър]] и водоразделен текст във феминисткото движение, книгата предлага систематична деконструкция на идеи като [[Жена|женскост]] и [[женственост]], твърдейки, че жените са принудени да поемат подчинени роли в обществото, за да отговарят на мъжките фантазии за това какво означава да бъдеш жена. <ref>Saracoglu, Melody (12 May 2014). [http://www.newstatesman.com/voices/2014/05/melody-saracoglu-germaine-greer-one-woman-against-world "Melody Saracoglu on Germaine Greer: One Woman Against the World"], ''New Statesman''.</ref> <ref name=":1">Reilly, Susan P. (2010). "Female Eunuch". In Wallace, Elizabeth Kowaleski (ed.). ''Encyclopedia of Feminist Literary Theory''. New York: Routledge. p. 213</ref>
Оттогава нейната работа се фокусира върху литературата, феминизма и околната среда. Тя е авторка на повече от 20 книги, сред които „Пол и съдба“ (''Sex and Destiny'', 1984), „Промяната“ (''The Change'', 1991), „Жената“ (''The Whole Woman'', 1999) и „Жената на Шекспир“ (''Shakespeare's Wife'', 2007). Нейната книга от 2013 г. „Бял бук: Годините на дъждовните гори“ (''White Beech: The Rainforest Years'') описва усилията ѝ за възстановяване на зона с [[Гондвански дъждовни гори на Австралия|дъждовни гори]] в долината Нуминба в Австралия. В допълнение към академичната си работа и активизъм тя е плодовитa колумнистка на вестници като Съндей Таймс, [[Гардиън]], [[Дейли Телеграф]], Спектейтър, [[Индипендънт]], Олди и др.<ref>Buchanan, Rachel (7 January 2018). "[https://theconversation.com/why-its-time-to-acknowledge-germaine-greer-journalist-88958 ''Why it's time to acknowledge Germaine Greer, journalist'']". ''The Conversation''.</ref>
=== „Жената евнух“ (1970) ===
[[Файл:The_Pheasantry-152_Kings_Road.JPG|мини|
Когато започва да пише за списанията ''Oz'' и ''Suck'', Гриър прекарва три дена в седмицата в апартамента си в
▲[[Файл:The_Pheasantry-152_Kings_Road.JPG|мини| Фазанството, 152 King's Road, Челси (Лондон).]]
▲Когато започва да пише за списанията ''Oz'' и ''Suck'', Гриър прекарва три дена в седмицата в апартамента си в Leamington Spa, докато преподава в Колежа в [[Уорик]], два дена в [[Манчестър]] за снимки и два дена в Лондон в бяла гарсониера в сградата The Pheasantry на King's Road. <ref name="Bell31July1969">{{Cite news|title=Doctor who refuses to be type-cast|last=Bell|first=Lynne|date=31 July 1969|work=The Sydney Morning Herald|page=19}}</ref> Когато се мести за пръв път в Лондон, тя отсяда в стаята за гости на радиоговорителя и диджея Джон Пийл, преди да бъде поканена да заема гарсониера в The Pheasantry точно под тази на австралийския художник Мартин Шарп; настаняването там е само с покана. {{Sfn|Kleinhenz|2018|pp=106–108}}
Междувременно Гриър пише книгата си „Жената евнух“. На 17 март 1969 г. тя обядва в квартал [[Сохо (Лондон)|Сохо]] със свой познат от Кеймбридж – Сони Мехта от издателската къща MacGibbon & Kee. Когато той я пита за идеи за нови книги, тя повтаря предложението на агентката си Даяна Крофорд, което първоначално е отхвърлила, да пише за женското избирателно право.<ref>{{Харвардска система за цитиране|Kleinhenz|2018}}; also see {{Харвардска система за цитиране|Packer|1984}}; {{Харвардска система за цитиране|Wallace|1999}}.</ref> Крофорд ѝ предлага да напише книга за 50-годишнината от предоставянето на избирателно право на жените във Великобритания през 1918 г.
Обяснявайки защо е искала да напише книгата, в резюмето си тя казва: „Първо предполагам, че е за да изгладя вината си, че съм чичо Том за моя пол. Не харесвам жените. Вероятно споделям всички безгрижни и несъзнателни презрения, които мъжете сипят върху жените.“ В бележка от онова време тя определя 21 април 1969 г. като „денят, в който моята книга започва“ и [[Джанис Джоплин]] пее в [[Роял Албърт Хол|Албърт Хол]]. Вчера заглавието бе Strumpet Voluntary, a какво ще бъде днес?“
==== Публикация ====
Представена на парти, на което присъстват редактори от сп. Оз,
▲Представена на парти, на което присъстват редактори от сп. Оз, {{Sfn|Wallace|1999|p=176}} „Жената евнух“ е публикувана във Великобритания от Макгибън & Ни на 12 октомври 1970 г. <ref>{{Cite news|title=Goodbye love|last=Tweedie|first=Jill|date=28 September 1970|work=The Guardian|page=9}}; {{Cite news|url=https://www.thetimes.co.uk/article/shooting-down-the-female-eunuch-d75bkm2t9jz|title=Shooting down The Female Eunuch|last=Lyndon|first=Neil|date=10 October 2010|work=The Sunday Times|author-link=Neil Lyndon}}.</ref> и е посветен на Лилиан Роксън и четири други жени. <ref>{{Харвардска система за цитиране|Kleinhenz|2018|pp=136–137}}</ref> Първият тираж от 2500 копия е разпродаден на първия ден.<ref>"Germaine Greer on Marriage, Children And Society". ''The Late Late Show''. RTÉ. 24 October 1986.</ref> С аргумента, че крайградското, консуматорско, семейно ядро репресира и обезсилва жените, книгата се превръща в международен бестселър и е преломен текст във [[Феминизъм|феминисткото]] движение. Според Гриър McGraw-Hill ѝ дава 29 000 амер. долара за американските права, а Bantam 135 000 – за изданието с меки корици. Изд. „Бантам“ нарича Гриър „проницателната феминистка, която дори мъжете харесват“, цитирайки списание Life и книгата №1: the ultimate word of sexual freedom свобода. Търсенето е толкова голямо, че книгата трябва да се препечатва ежемесечно и никога не слиза от печат. До 1998 г. книгата продава над 1 млн. копия само във Великобритания.
1970 година е важна за феминизма на втората вълна. През февруари 400 жени се срещат в Колеж Ръскин в [[Оксфорд]] за конференцията на Британското женско движение.<ref>{{Харвардска система за цитиране|Lake|2016}}; {{Cite news|url=https://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/03/2010_08_thu.shtml|title=The first Women's Liberation Movement Conference|date=25 February 2010|work=Woman's Hour|publisher=BBC}}</ref> През август в Ню Йорк излиза книгата на [[Кейт Милър]] „Сексуална революция“.<ref>{{Cite news|url=https://newrepublic.com/article/131897/kate-millett-sexual-politics|title=What Kate Did|last=Doherty|first=Maggie|date=23 March 2016|work=The New Republic}}</ref> На 26 август в САЩ се провежда Женската стачка за равенство; на 31 август портретът на Милет от Алис Нийл е на корицата на списание „[[Тайм (списание)|Тайм]]“ и по онова време книгата ѝ е продадена в 15 хил. копия. <ref>{{Харвардска система за цитиране|Poirot|2004}}; {{Харвардска система за цитиране|Mosmann|2016}}; {{Харвардска система за цитиране|Kleinhenz|2018}}.</ref> През септември и октомври излиза сборникът ''Sisterhood Is Powerful'' под редакцията на Робин Морган и „Диалектиката на пола“ на [[Шуламит Файърстоун]].
Следва издание с мека корица на изд. „Паладин“ с обложка на британския художник Джон Холмс, повлиян от [[Рене Магрит]], показващ женски торс като костюм, окачен на парапет и с дръжка на всяко бедро. <ref>Russell, Marlowe (18 October 2011). [https://www.theguardian.com/artanddesign/2011/oct/18/john-holmes-obituary "John Holmes obituary"], ''The Guardian''.</ref> Клайв Хамилтън го смята за „може би най-запомнящата се и обезпокоителна обложка на книга, създавана някога“. <ref name="Hamilton2016p44">{{Харвардска система за цитиране|Hamilton|2016}}, p.44.</ref> Оприличавайки торса на „някакъв фибростъкло, отливано на индустриална производствена линия“, Кристин Уолъс пише, че първата версия на Холмс е безлика, гола жена, без гърди, „безпогрешна Джърмейн... косата модно афро-фризирана, до кръста върху куп стилизирани гърди, както се предполага - ампутирани при създаването на „женски евнух“ въз основа на предполагаемата еквивалентност на тестисите и млечните жлези“. Книгата е преиздадена през 2001 г. от Farrar, Straus & Giroux по подтик на [[Дженифър Баумгарднър]] – водеща феминистка на третата вълна и редакторка на издателската поредица ''Feminist Classics''. Според Джустина Влодарчик Гриър се появява като „любимата за третата вълна феминистка на втората вълна“.
==== Аргументи ====
| width = 250px
| border = .20em
| quote = "Когато една жена може да върви по откритите улици на нашите градове сама, без обида или препятствия, където си пожелае, повече няма да има нужда от тази книга ."
| source = —Germaine Greer, 1969, ''The Female Eunuch'',
}}„Жената евнух“ изследва как доминираният от мъжете свят влияе върху чувството за себе си на жената и как [[Сексизъм|сексистките]] [[Стереотип|стереотипи]] подкопават женската рационалност, автономност, власт и сексуалност. Посланието ѝ е, че жените трябва да търсят в себе си личното освобождение, преди да се опитат да променят света. В поредица глави в пет раздела - Тяло, Душа, Любов, Омраза и Революция - Гриър описва стереотипите, митовете и недоразуменията, които се съчетават, за да породят потисничеството.
Книгата завършва с: „Привилегированите жени ще ви грабнат за ръкава и ще се опитат да ви включат в „битката“ за реформи, но реформите са ретрогардни. Трябва да бъде прекъснат старият процес, а не да бъде стартиран нов. Огорчените жени ще ви призоват към бунт, но имате твърде много работа. Какво ''ще'' направите? "
[[Файл:Germaine_Greer,_Amsterdam,_June_1972.jpg|мини| Гриър в Амстердам, 6 юни 1972 г., на книжно турне за ''Женския скоп'']]
Две от темите на книгата вече сочат пътя към „Пол и съдба“ 14 години по-късно, а именно, че нуклеарното семейство е лоша среда за жените и за отглеждането на деца, и че производството на женска сексуалност от западното общество е унизително и ограничаващо. Момичетата се феминизират от детството, като се учат на правила, които ги подчиняват. По-късно, когато жените възприемат стереотипната версия на възрастната женственост, те развиват чувство на срам от собствените си тела и губят своята естествена и политическа автономия. Резултатът е безсилие, изолация, намалена сексуалност и липса на радост. „Като животни“, казва тя пред [[Ню Йорк Таймс|„Ню Йорк Таймс“]] през март 1971 г., „които са кастрирани в земеделието, за да служат на скритите мотиви на господаря си - да бъдат угоени или послушни, жените са откъснати от способността си за действие.“ <ref name="weintraub22March1971">Weintraub, Judith (22 March 1971). [https://www.nytimes.com/books/99/05/09/specials/greer-shock.html "Germaine Greer – Opinions That May Shock the Faithful"], ''[[The New York Times]]''.</ref> Книгата ѝ твърди, че „[ж]ените има много малко представа за това колко мъжете ги мразят“, докато „[м]ъжете сами не познават дълбочината на своята омраза“. <ref>{{Харвардска система за цитиране|Greer|2001}}; also see {{Харвардска система за цитиране|Greer|1999}}.</ref> Феминизмът на първа вълна се проваля в своите революционни цели. „Реакцията не е революция", пише тя. „Това не е признак на революция, когато потиснатите възприемат маниерите на потисниците и практикуват потисничество от свое име. Нито е признак на революция, когато жените имитират мъжете...“
Въпреки че книгата на Гриър не използва автобиографичен материал за разлика от други феминистки творби по това време, Мери Евънс, пишейки през 2002 г., разглежда цялото творчество на Гриър като автобиографично, като борба за женска действеност пред лицето на безсилието на женственото (нейната майка) на фона на липсващия мъжки герой (баща ѝ). {{Sfn|Evans|2002|p=68}} Пишейки рецензия за книгата за ''The Massachusetts Review'' през 1972 г., феминистката учена Арлин Даймънд казва, че макар и да е с недостатъци, тя е била „интуитивно и блестящо права“, но тя критикува Гриър за отношението ѝ към жените.
| width = 250px
| border = .20em
| quote = „Тя беше нещо, което трябваше да се види: облечена в черно кожено яке и бляскава рокля без ръкави до пода, 32-годишната Гриър беше висока шест фута, ъгловата, граничеща с костеливa и притежаваше дебела корона от накъдрена черна коса. Нейният стил на сцената беше по-малко изпълнение, отколкото уравновесено съблазняване."
| source = — [[Carmen Winant]], describing Greer in ''Town Bloody Hall'' (1979)<ref name=Winant2015/>
}}Във Великобритания Гриър е избрана за „Жена на годината“ през 1971 г., а в САЩ на следващата година е „Журналист на годината на Плейбой“. <ref name="Spongberg1993p407">{{Харвардска система за цитиране|Spongberg|1993}}.</ref> Много търсена, тя започва да води живот на знаменитост. На 30 април 1971 г. в „Диалог за освобождението на жените“ в кметството в Ню Йорк тя дискутира с [[Норман Мейлър]], чиято книга „Затворникът на секса“ току-що е публикувана в отговор на Кейт Милет. Гриър го представя като вечер на сексуално завоевание. Винаги е искала да спи с Мейлър, казва тя и написва в ''The Listener,'' че „наполовина очаква той да му взриви главата в„ последен убиец, дошъл “като [[Ърнест Хемингуей]] “. {{Sfn|Kleinhenz|2018|p=175}} [[Бети Фридан|Бети Фридън]], [[Сарджънт Шрайвър]], [[Сюзън Зонтаг]] и [[Стивън Спендър]] седят в публиката, където билетите са по 25 долара (т.е.155 долара през 2018 г.), докато Гриър и Мейлър споделят сцената с Джил Джонстън, Даяна Трилинг и Жаклин Себалос . <ref name="Winant2015">Winant, Carmen (Spring 2015). "The Meaningful Disappearance of Germaine Greer". ''Cabinet'' (57).</ref> <ref name="Buchanan7Jan2018">{{Цитат уеб|уеб_адрес=https://theconversation.com/why-its-time-to-acknowledge-germaine-greer-journalist-88958|заглавие=Why it's time to acknowledge Germaine Greer, journalist|автор=Buchanan|първо_име=Rachel|труд=The Conversation}}</ref> {{Sfn|Kleinhenz|2018|p=177}} Няколко феминистки отказаха да присъстват, включително Ти-Грейс Аткинсън, Кейт Милет, Робин Морган и [[Глория Стейнем|Глория Стайнем]] . {{Sfn|Kleinhenz|2018|p=175}} Кинорежисьорите Крис Хегедус и Д.А. Пенебейкър улавят събитието в документалния филм ''Town Bloody Hall'' (1979).
|