Тиха нощ, свята нощ: Разлика между версии

Направо към навигацията Направо към търсенето
м
редакция без резюме
мРедакция без резюме
мРедакция без резюме
'''Тиха нощ, свята нощ''' ({{lang-de|Stille Nacht}}) е най-популярната в светапопулярна [[Коледа|коледна]] песен. Автор на оригиналния текст, написан на немски език, е австрийският свещеник [[Йосеф Мор]], а мелодията е композирана от органиста и учител по музика [[Франц Грубер]]. Днес мелодията и текста са [[обществено достояние]].
 
Песента е изпълнена за първи път по време на Коледната [[литургия]] в нощта на [[24 декември|24]] срещу [[25 декември]] [[1818]] г. в [[Оберндорф]] край [[Залцбург]] ([[Австрия]]).
 
==Оригинален текст на немски език==
[[Картинка:Stille nacht.jpg|thumb|200px220px|Нотописа на Франц Грубер]]
[[Картинка:Silentnight1.jpg|thumb|200px220px|Музеят на ''Тиха нощ, свята нощ'' в Оберндорф]]
''Текстът е взет от ръчния нотопис на Франц Грубер от 1860 г. (вж. картинката вдясно)''
 
 
В съвременната немска версия има някои незначителни промени, като в оригинал са съхранени първата, втората и шестата строфа.
 
==Текст на български език==
[http://duh-i-istina.net/pesni/pesen314.php Тиха нощ, свята нощ]
 
==Аудиопримери==
<p>
{{multi-listen start}}
{{multi-listen item|filename=Silent Night.ogg|title=''Тиха нощ, свята нощ''|description=на пиано|format=[[Ogg]]}}
{{multi-listen item|filename=Hairy Larry Silent Night The Gift.ogg|title=''Тиха нощ, свята нощ''|description=на китара|format=[[Ogg]]}}
{{multi-listen end}}</p>
 
==Външни препратки==
* [http://duh-i-istina.net/pesni/pesen314.php ''Тиха нощ, свята нощ''], текст на български език
*[http://silentnight.web.za/history/index.htm История на песента]
* [http://silentnight.web.za/ Уебсайт на песента], превод на текста (193 версии на 130 езика), бележки и история
* [http://silentnight.web.za/history/index.htm История на песента]
* [http://silentnight.web.za/multimedia/index.htm Аудиоверсии на песента]
 

Навигация