Малапропизъм: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Робот Добавяне: it:Paronimia |
м Робот Добавяне: es:Malapropismo |
||
Ред 17: | Ред 17: | ||
[[de:Malapropismus]] |
[[de:Malapropismus]] |
||
[[en:Malapropism]] |
[[en:Malapropism]] |
||
[[es:Malapropismo]] |
|||
[[it:Paronimia]] |
[[it:Paronimia]] |
||
[[ja:マラプロピズム]] |
[[ja:マラプロピズム]] |
Версия от 09:29, 14 август 2008
Малапропизмът означава некоректна употреба на дума чрез заменянето ѝ с подобно звучаща дума с различно значение, при което обикновено се получава комичен ефект.
Думата е от френско-английски произход. Счита се, че около 1660 г. думата е навлязла в английския от френския израз "mal à propos", буквално преведен като "не в целта". Широко разпространение обаче получава с комедията "Съперници" (1775) на ирландския драматург Ричард Бринсли Шеридан, в която героинята г-жа Малапроп прави често комични грешки на езика.
Случай на неправилен изказ се нарича малапропизъм, когато:
- Използваната дума означава в конкретния контекст нещо различно от целевата дума (думата, която е говорещият е имал предвид).
- Използваната и целевата думи имат близко звучене.
- Използваната дума има определен смисъл на езика на използващия я. Измислянето на дума или добавянето на несъществуваща представка/наставка (например "ненеобходимо") към съществуваща дума не се окачествява като малапропизъм.