Химн на Гърция: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м r2.6.4) (Робот Промяна: es:Imnos eis tin Eleftherían |
Ripchip Bot (беседа | приноси) м r2.7.1) (Робот Промяна: nl:Ymnos is tin Eleftherian |
||
Ред 78: | Ред 78: | ||
[[mk:Химна на слободата]] |
[[mk:Химна на слободата]] |
||
[[ms:Imnos pros tin Eleftherian]] |
[[ms:Imnos pros tin Eleftherian]] |
||
[[nl: |
[[nl:Ymnos is tin Eleftherian]] |
||
[[no:Hymne til friheten]] |
[[no:Hymne til friheten]] |
||
[[pl:Hymn Grecji]] |
[[pl:Hymn Grecji]] |
Версия от 19:21, 8 януари 2012
Гръцкият национален химн „Химн за свободата“ (Ύμνος εις την Ελευθερίαν) е написан от Дионисиос Соломос през 1823 г. Цялата поема се състои от 158 стиха, но в химна се използват само първите два. Музиката е написана от Николаос Мандзарос през 1865 г. Интересното е, че без никаква промяна той се използва и като национален химн на Република Кипър.
Ύμνος εις την Ελευθερίαν
- Σε γνωρίζω απο την κόψη,
- του σπαθιού την τρομερή
- Σε γνωρίζω απο την όψη,
- που με βία μετράει τη γη.
- Απ' τα κόκαλα βγαλμένη,
- των Ελλήνων τα ιερά.
- Και σαν πρώτα ανδρειωμένη,
- Χαίρε, Ώ χαίρε ελευθεριά!
Химн за Свободата
- Познавам те от страшното
- острие на твоя меч,
- Познавам те от строгия начин,
- с който стоиш по земята.
- Излязла си,
- от светите кости на Гърци.
- И като преди, смела си,
- Здравей, О Здравей Свобода!