Красин Химирски: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м fixing masked redirect
Редакция без резюме
Ред 60: Ред 60:
[[Категория:Български комунисти]]
[[Категория:Български комунисти]]
[[Категория:Преподаватели в Софийския университет]]
[[Категория:Преподаватели в Софийския университет]]
[[Категория:Преподаватели в Шуменския университет]]

Версия от 20:41, 13 февруари 2012

Красин Химирски
български дипломат и поет
Роден

Учил вМосковски държавен институт по международни отношения
Работил вСофийски университет

Красин Вълчев Химирски е български дипломат и поет.

Биография

Роден e на 8 октомври 1938 г. в с. Върбица, Врачанско. Син е на командира (1941 - 1944) Вълчо Химирски на Червенобрежкия партизански отряд "Дядо Вълко".

Учи в суворовско училище. През 1962 завършва "Международни отношения" с индонезийски и английски в МГИМО, Москва. Защитава през 1974 докторска дисертация на тема “Развитие на демократичните традиции в съвременната американска поезия” в Академията за обществени науки в Москва (по-късно преименувана в Академия за държавна служба при Президента на Руската федерация) и придобива тогавашната научна степен „кандидат на филологическите науки“ (сега: доктор).

Дипломатическа кариера и международна дейност

Постъпва на дипломатическа служба в Министерството на външните работи през 1963, където работи до края на 1999. На задгранична работа в посолствата на България заема следните длъжности:

В Босна и Херцеговина (2000-2002) е международен служител по демократизация и избори в мисията на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа. Понастоящем е завеждащ отдел „Наука“ в Руския културно-информационен център в София.

Председател е на Управителния съвет на Асоциацията на завършилите МГИМО, обединяваща усилията на българските мгимовци за развитие на връзките с другите страни.

Литературно и научно творчество

  • „Камбоджа се бори“ (1971), есеистична книга, съвместно с Димитър Станишев
  • „Вярвам“ (1980), стихосбирка
  • „Отворете, Сър“ (1986), сборник с разкази
  • „Звезден хляб“ (1987), стихосбирка
  • „Търся Атлантида“ (1987), стихосбирка
  • „Марсианци“ (1996), стихосбирка
  • „Бомба със закъснител“ / „Time bomb“ (1998), стихосбирка, двуезична (и на английски)
  • „Корзина со сверчками“ (2005), стихосбирка, на руски (в превод: „Кошница с щурци“)
  • „Вашингтонски рецитал“ (2005), стихосбирка (печатно и на компакт-диск и аудио-касета с аудиозапис в Библиотеката на Конгреса на САЩ)

Негови стихове са преведени на 23 чужди езика: руски, английски, френски, испански, немски, норвежки, гръцки, турски, японски, хинди, персийски, индонезийски, украински, арменски, латишки, румънски, сръбски, хърватски, босненски, чувашки, монголски, киргизки, азербайджански.

Превежда проза и поезия от английски, индонезийски и руски. Превел е книги от:

  • Дениз Левертов, американска поетеса от руско-английски произход
  • Джейсън Милър, американски поет
  • Ърскин Колдуел, американски поет
  • Виктория Холт, британска белетристка
  • Прамудиа Ананта Тур, индонезийски поет
  • Утуй Татанг Сонтани, индонезийски поет

Преводач и съставител е на:

  • „Антология на новата индонезийска поезия“
  • „Чувашки поети от ХХ век“

Член е на Съюза на българските писатели, Съюза на преводачите в България, Съюза на българските журналисти, Българския пен-център, Международния фонд за славянски култури в Москва, Американо-българската фондация за изкуство.

Преподава в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Новия български университет, Университета за национално и световно стопанство, Шуменския университет „Епископ Константин Преславски“, Американския университет в България, Благоевград.