Уикипедия:Решения/Изписване на чужди ТВ канали: Разлика между версии

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Ред 46: Ред 46:
Извод – няма да гласувам точно за тези правила, но се радвам, че имаме възможност да започнем дискусия по темата. --[[Потребител:Лорд Бъмбъри|Лорд Бъмбъри]] ([[Потребител беседа:Лорд Бъмбъри|беседа]]) 20:28, 22 август 2012 (UTC)
Извод – няма да гласувам точно за тези правила, но се радвам, че имаме възможност да започнем дискусия по темата. --[[Потребител:Лорд Бъмбъри|Лорд Бъмбъри]] ([[Потребител беседа:Лорд Бъмбъри|беседа]]) 20:28, 22 август 2012 (UTC)
:Т.е. вестник [[Таймс]], който не е регистриран в България и все пак е медия, трябва да изписваме The Times, напук на правописния речник и здравия разум? Много са ми интересни мненията против правописния речник и с удоволствие ги чакам.[[Картинка:Usmivka.png|:-)]]--[[Потребител:Алиса Селезньова|Алиса Селезньова]] ([[Потребител беседа:Алиса Селезньова|беседа]]) 20:42, 22 август 2012 (UTC)
:Т.е. вестник [[Таймс]], който не е регистриран в България и все пак е медия, трябва да изписваме The Times, напук на правописния речник и здравия разум? Много са ми интересни мненията против правописния речник и с удоволствие ги чакам.[[Картинка:Usmivka.png|:-)]]--[[Потребител:Алиса Селезньова|Алиса Селезньова]] ([[Потребител беседа:Алиса Селезньова|беседа]]) 20:42, 22 август 2012 (UTC)
:: Държиш се така, все едно имането на мнение е забранено. И, моля те, не ми обиждай разума.
:: На [[У:НЛН]] пише „Уикипедианците трябва да уважават правото на другите да имат различни мнения“, което ти не правиш, и „Примерите за лични нападки включват негативни лични коментари“. А последната ти реплика аз определено го възприемам към негативен коментар към моя разум, сиреч към мен. --[[Потребител:Лорд Бъмбъри|Лорд Бъмбъри]] ([[Потребител беседа:Лорд Бъмбъри|беседа]]) 20:58, 22 август 2012 (UTC)

Версия от 20:58, 22 август 2012

Срокът за подаване на гласове в това обсъждане е изтекъл на 03 септември 2012, 14h (UTC)

Гласуването се провежда при условията на мнозинство А (обикновено мнозинство: повече от 1/2 от общия брой валидни гласове).

Невалидно мнозинство. Ако се гласува политика, трябва да е мнозинство В.

Изписване на чужди ТВ канали

Поради непрестанно разразяващата се редакторска война по темата с наименуването на чужди ТВ канали и компании и поради невъзможност за постигане на консенсус, инициирам глaсуване за въвеждане на примерно общо наименуване на заглавията на тези канали и компании:

  1. Статиите за ТВ канали, основани и разпространявани извън територията на България да бъдат изписвани заглавията в оригинал на латиница, а по-отдолу или в шаблон да бъде обяснено или транскрибирано на кирилица.
  2. Статиите за медийни компании основани и опериращи с едно и също име на територията на България и чужбина, да бъдат изписвани в оригинал на латиница, а по-отдолу или в шаблон да бъде обяснено или транскрибирано на кирилица.
  3. Статиите за ТВ канали, основани и разпространявани на територията на България да бъдат изписвани според изписване, утвърдено и по-често използвано от страна на самата медия.
  4. Статиите за ТВ канали, основани извън територията на България но разпространявани у нас, да бъдат изписвани заглавията в оригинал на латиница, а по-отдолу или в шаблон да бъде обяснено или транскрибирано на кирилица, освен ако не съществува превод на български или транскрипция, наложена в публичното пространство от самата медия.
  5. Статиите за търговски медийни марки, опериращи в България, но с неотнасящо се име до регистрираната фирма-оператор регистрирана в СЕМ или в друг орган, да бъдат изписвани поред наложен в публичното пространство вариант от самата медия
  6. Статиите за конкретни фирми, опериращи и регистрирани в България, да бъдат изписвани с всички инициали според своят регистрация


Аргументите ми са за по-голямо улеснение и точна представа за обекта на статията за четящия онлайн енциклопедията Уикипедия, изчистване на сложна транскрипция и възможно объркване и систематизиране на заглавията, а също и за предаване на по-голяма енциклопедичност на статиите.--Дъ Ти Ви Бой 14:25, 20 август 2012 (UTC)

За

Против

Коментар:

Доста показателно за това гласуване е името му.Ухилен съмУхилен съмУхилен съм--Алиса Селезньова (беседа) 14:45, 20 август 2012 (UTC)

Хайде сега, на всеки може да се случи. Аз последният път като се изгъбарках така с един колега направих същото три дни след това… --Лорд Бъмбъри (беседа) 17:46, 20 август 2012 (UTC)
Е, това на всеки може да се случи принципно наистина, но за заглавие на точно това гласуване, признай, свежо е.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 18:01, 20 август 2012 (UTC)

От правило за наименуване на чужди компании, музикални групи и пр. определено има нужда, но това тук определя само малка част от тях (само телевизионни канали/компании с оригинално име на латиница). В едно по-общо правило виждам повече смисъл, без значение към кое клони - кирилица или латиница. --Методи Колев 18:06, 20 август 2012 (UTC)

Ами то правило (специално за чужди компании и медии) си има, само че е в правописния речник, чиито правила със сигурност седят по-високо от нашите вътрепни.--Алиса Селезньова (беседа) 18:51, 20 август 2012 (UTC)
Мисълта ми е за правило, в което липсва изразът „наложено българско име“ (У:ПН), за да няма категории, изглеждащи така. Всичко на кирилица или всичко в оригинал (ще свикна и с йероглифите, ако трябва :-)). --Методи Колев 20:42, 20 август 2012 (UTC)
Радикално решение за абсолютно всичко не може да се вземе. Има примери като медиите, за които правописният речник и каталогът на СЕМ са изрични, но също така има и знайни и незнайни микроби, които имат само латинско име или модели за комуникации между компютри, за които може да се спори. В случая с медиите (и с още няколко изрично посочени в правописния речник) въпросът обаче е решен от инстанцията по този въпрос под Конституцията - ПР.:-) Изключително неуместно ми се вижда да гласуваме политика "Да следваме ли правописните правила или не?"--Алиса Селезньова (беседа) 21:15, 20 август 2012 (UTC)
Напил се бях вчера... Та, идеята ми е да се внесе ред в тея заглавия, за да мога да редактирам спокойно. Иначе се губи целия смисъл. Също така една енциклопедия трябва да е максимално удобна за четене. Едва ли някой ще пише примерно "Нюз ъф дъ Уърлд" в кутийката за търсене, по удобно със сигурност ще е "News of the World", така е най-ясно. Вярно, че трябва да спазваме правилата, но чак до такава космична степен. Нямам такъв речник у нас, но със сигурност не сме нито журналисти, нито лингвисти. Ние пишем енциклопедия. Става въпрос само за заглавията. Ако има чак такава нужда - има пренасочки. --Дъ Ти Ви Бой 13:14, 21 август 2012 (UTC)
Ако смятате, че само лингвистите трябва да спазват правописните правила, а писачите на енциклопедия не трябва, точно тук сте в грешка. На правописно правило противопоставяте аргумент "на мен ми се струва по удобно [sic]", а на всичкото отгоре твърдите, че е по-тежък аргумент? Това просто не е сериозно отношение нито към четящите, нито към пишещите.--Алиса Селезньова (беседа) 13:45, 21 август 2012 (UTC)
Да, за спазване са правописните правила, но никъде не пише: "задължително се транскрибират медиите на всякъде". Това че "подлежат на транскрипция" може да се тълкува по много начини. Вие го тълкувате по един, аз го тълкувам "може да се транскрибират при нужда, но може и в случай да не се". Забрана или задължение няма. Същото е и за "Операция Барбароса".--Дъ Ти Ви Бой 13:54, 21 август 2012 (UTC)
Изобщо не е същото и изобщо не е двузначно - пише, че се транскрибират. Не че може или че е препоръчително, а че се (подлежат на транскрибиране означава, че се транскрибират - тълковен речник?).--Алиса Селезньова (беседа) 13:58, 21 август 2012 (UTC)
Абсолютно навсякъде? Всички имена? Изключения или без? Или от СЕМ са неграмотни? Пример. Повече от половината за последните 2 години са на латиница регистрирани. Преди - да вярно че ги регистрираха двойно или на кирилица (пример - Про.бг|PRO.BG, Фокс Лайф), но вече го няма това правило. То е само за фирмите-оператори в България (по-горе съм го написал).--Дъ Ти Ви Бой 14:04, 21 август 2012 (UTC)
В СЕМ може да го няма вече правилото, но в правописния речник си седи още и докато го има, нарушаването му е неграмотност, която е недопустима (или поне би трябвало) в една енциклопедия. Аз съм твърдо против свалянето на стандарта на Уикипедия чрез нарушаване на правописните правила. Да не говорим, че местите на латиница имена на медии, които сами себе си пишат на кирилица на българския си сайт, други сериозни медии ги пишат на кирилица и изобщо си има правописно правило, което е време да се преглътне.--Алиса Селезньова (беседа) 14:08, 21 август 2012 (UTC)

Защо трябва да има специално правило за телевизионни канали? И какво отношение има територията на България към Уикипедия? --Спас Колев (беседа) 12:17, 22 август 2012 (UTC)

Защото ми омръзна аз, след като направя 1 редакция, едни и същи хора, стоящи на Последни промени и на моите приноси евентуално винаги да минават след мен и да ми местят и преименуват статията. Лошото е, че дори и след опит за диалог хората отведнъж са мнозинство и продължават да връщат статията. Затова аз искам да се създаде правило и да се уеднаквят нещата, за да редактират спокойно. Представил съм си гледната точка и мотивите. Разбира се, не съм единствено аз, но на другите просто им омръзна с тея неща и не искат да си влошават здравето, още повече че последния път всички знаем какво стана. Не може така. Аз, Батман Тас и Мит97 за момента сме единствените с редовни приноси към тези статии, а те просто не може да се редактират в тоя си вид. Колкото и неграмотни да сме всичките.--Дъ Ти Ви Бой 13:24, 22 август 2012 (UTC)
И защото се продължава неспирно, ще направя опит. Ще преместя всички статии на кирилица с ботската сметка с източници, а след това ще видя мнението на общността. Защото ми омръзна вече от буксира, в който съм изпаднал.--Дъ Ти Ви Бой 14:26, 22 август 2012 (UTC)
Дефинирайте всички? Както вече отбелязах, правило за всичко не е възможно да се вземе, а и е ненужно. Между другото и в друго правописно правило се демонстрира употребата на кирилица за чужди медии: "Чуждите и собствени имена, започващи с членувана дума, се предават на български език без определителен член: Темза (а не The Thames), Рона (а не Le Rhone), Олт (Oltul), Монд (Le Monde), Таймс (The Times).", ПРСБКЕ, 95, стр. 97. Отбележете, че според ПР трябва да пишем Таймс на кирилица, а не The Times. Отделно, разбира се, не забравяме, че има и изрично правило, което казва, че чужди компании и медии се транскрибират.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 15:19, 22 август 2012 (UTC)

Опасявам се, че тези коментари се превръщат в дискусия между двама души. Ще се радвам други редактори също да изкажат мнение, а двете основни лица в дискусията да изчакат доводите на останалите редактори преди да сме се изгубили в повтарящи се аргументи.

Моето мнение е, че трябва да взимаме това, което пише на страницата „За нас“ на уебсайта на съответния канал. Т.е. Фокс Интернешънъл Ченълс България ЕООД за име на фирмата, но за каналите, за жалост не е упоменато; Нова телевизия и т.н. Ако не ме лъже паметта няма начин фирми да бъдат регистрирани в България на език, различен от българския. Относно канали, които са част от компания, която не е регистирана в България, и е от държава, ползваща латиница или кирилица, например Zweites Deutsches Fernsehen. Anstalt des öffentlichen Rechts (ZDF), според мен трябва да ползваме изписването от официалния им уебсайт. За други азбуки нямам мнение.

Извод – няма да гласувам точно за тези правила, но се радвам, че имаме възможност да започнем дискусия по темата. --Лорд Бъмбъри (беседа) 20:28, 22 август 2012 (UTC)

Т.е. вестник Таймс, който не е регистриран в България и все пак е медия, трябва да изписваме The Times, напук на правописния речник и здравия разум? Много са ми интересни мненията против правописния речник и с удоволствие ги чакам.:-)--Алиса Селезньова (беседа) 20:42, 22 август 2012 (UTC)
Държиш се така, все едно имането на мнение е забранено. И, моля те, не ми обиждай разума.
На У:НЛН пише „Уикипедианците трябва да уважават правото на другите да имат различни мнения“, което ти не правиш, и „Примерите за лични нападки включват негативни лични коментари“. А последната ти реплика аз определено го възприемам към негативен коментар към моя разум, сиреч към мен. --Лорд Бъмбъри (беседа) 20:58, 22 август 2012 (UTC)