Малапропизъм: Разлика между версии
м Робот Добавяне: zh:飛白 |
м Робот Добавяне: ca:Piquiponada |
||
Ред 19: | Ред 19: | ||
[[Категория:Лингвистика]] |
[[Категория:Лингвистика]] |
||
[[ca:Piquiponada]] |
|||
[[de:Malapropismus]] |
[[de:Malapropismus]] |
||
[[en:Malapropism]] |
[[en:Malapropism]] |
Версия от 04:10, 9 януари 2013
Малапропизмът означава некоректна употреба на дума чрез заменянето ѝ с подобно звучаща дума с различно значение, при което обикновено се получава комичен ефект.
Думата е от френско-английски произход. Счита се, че около 1660 г. думата е навлязла в английския от френския израз "mal à propos", буквално преведен като "не в целта". Широко разпространение обаче получава с комедията "Съперници" (1775) на ирландския драматург Ричард Бринсли Шеридан, в която героинята г-жа Малапроп прави често комични грешки на езика.
Случай на неправилен изказ се нарича малапропизъм, когато:
- Използваната дума означава в конкретния контекст нещо различно от целевата дума (думата, която е говорещият е имал предвид).
- Използваната и целевата думи имат близко звучене.
- Използваната дума има определен смисъл на езика на използващия я. Измислянето на дума или добавянето на несъществуваща представка/наставка (например "ненеобходимо") към съществуваща дума не се окачествява като малапропизъм.
- Пример
В английската литература може да се срещне думата genericide (генерицид) — малапропизъм, съставен по аналогия с геноцид, с който се означава процеса, с който правата над дадена търговска марка намаляват или се губят в резултат от масовата употреба на името в пазарното пространство и тя се превръща в генерична търговска марка.