Силвия Вагенщайн: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Нова страница: „Силвия Вагенщайн е съосновател на издателство „Колибри” (1991). Работила е като преводач...“ Етикет: Нова статия с неуикифициран текст |
+категория |
||
Ред 1: | Ред 1: | ||
Силвия Вагенщайн е съосновател на издателство „Колибри” (1991). Работила е като преводач и редактор във Френска редакция на Агенция „София-Прес” (1976-1981), редактор в секция „Многотомни издания” на „Народна Култура” (1981-1990). |
'''Силвия Вагенщайн''' е съосновател на [[издателство]] [[Колибри (издателство)|„Колибри”]] (1991). Работила е като преводач и редактор във Френска редакция на Агенция „София-Прес” (1976-1981), редактор в секция „Многотомни издания” на „Народна Култура” (1981-1990). |
||
== Преводи == |
|||
⚫ | |||
* „Изменение. Репертоари” от [[Мишел Бютор]]; |
|||
* „Изкушението на Свети Антоний” от [[Гюстав Флобер]]; |
|||
⚫ | |||
== Награди == |
|||
* Поощрение за млад преводач за „Изкушението на Свети Антоний”, [[Гюстав Флобер]] (1985); |
|||
* Награда на СПБ за „Изменение. Репертоари”, [[Мишел Бютор]] (1987) и др. |
|||
{{СОРТКАТ:Вагенщайн, Силвия}} |
|||
[[Категория:Български преводачи]] |
|||
[[Категория:Български книгоиздатели]] |
Версия от 19:34, 6 юни 2015
Силвия Вагенщайн е съосновател на издателство „Колибри” (1991). Работила е като преводач и редактор във Френска редакция на Агенция „София-Прес” (1976-1981), редактор в секция „Многотомни издания” на „Народна Култура” (1981-1990).
Преводи
- „Изменение. Репертоари” от Мишел Бютор;
- „Изкушението на Свети Антоний” от Гюстав Флобер;
- „Любовникът” и „Любовникът от Северен Китай” от Маргьорит Дюрас, и др.
Награди
- Поощрение за млад преводач за „Изкушението на Свети Антоний”, Гюстав Флобер (1985);
- Награда на СПБ за „Изменение. Репертоари”, Мишел Бютор (1987) и др.